Lyrics and translation 鄧麗君 - 黄昏
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
黄昏には
別れの涙が似合う
Twilight
hours
are
made
for
parting
tears
過去を乗せた
バスを見送れば
As
we
bid
farewell
to
the
bus
carrying
my
past
家路を急ぐ
人ごみにまぎれ
Amidst
the
rush
hour
crowd,
I
lose
my
way
悲しみの捨て場所を
探して歩くけれど
Searching
in
vain
for
a
place
to
shed
this
sorrow
私には帰る
あなたの胸がない
I
have
nowhere
to
return,
no
chest
to
lean
on
想い出がゆれる
あの部屋だけね
Only
that
room
where
memories
dance
私の心は
ただ迷子の様に
My
heart,
like
a
lost
child,
roams
ひとり街をさまよう
あてもなく
Wandering
the
streets,
directionless
and
alone
惜別には
古びたピアノが似合う
Melancholy
evenings
call
for
an
aging
piano
水で割ったお酒
飲みほせば
A
diluted
drink
in
hand,
I
drown
my
sorrows
またひとつだけ
悲しみをならべ
Each
sip,
another
weight
upon
my
heart
止まり木にため息を
落してしまうけれど
I
perch
and
sigh,
but
find
no
shoulder
to
confide
in
私には話す
あなたの肩がない
I
have
no
one
to
share
these
troubles
with
指先でゆらす
このグラスだけ
Only
this
glass,
swaying
in
my
hand
私の心は
ただ無口なままで
My
heart
remains
silent,
lost
in
thought
ひとり夜更けさまよう
あてもなく
Wandering
through
the
night,
alone
and
aimless
私には帰る
あなたの胸がない
I
have
nowhere
to
return,
no
chest
to
lean
on
想い出がゆれる
あの部屋だけね
Only
that
room
where
memories
dance
私の心は
ただ迷子の様に
My
heart,
like
a
lost
child,
roams
ひとり街をさまよう
あてもなく
Wandering
the
streets,
directionless
and
alone
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 荒木 とよひさ, 川口 真, 川口 真, 荒木 とよひさ
Attention! Feel free to leave feedback.