鄧麗欣 - Lan Xie Zi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 鄧麗欣 - Lan Xie Zi




Lan Xie Zi
Сиреневый шрам
都分開太久了
Мы так давно расстались,
誰曾令我默許
Кому я позволила так поступить?
誰不懂渴睡已減退
Кто не поймет, что сонливость отступила,
淚停在我心居
Слезы застыли в моем сердце.
太累了太累了
Я так устала, так устала,
不再飛天遁地
Больше не парю в облаках,
但求一天可跟你再走遍
Только мечтаю снова пройтись с тобой,
太在意我願意
Ты так важен для меня, я готова,
能情願甘心做後備
Добровольно и охотно быть запасным вариантом,
為何要說句配你不起
Зачем же говорить, что я тебе не пара?
男孩子挑選那位
Мальчик выбрал ту,
是記憶當晚接近凌晨時穿起那樣淒美
Ту, что была с ним тем вечером, ближе к рассвету, в таком печальном наряде,
扣著雙臂沿路相隨
Обнявшись, шли вы вдоль дороги,
難道也許我未曾將愛實現
Неужели я так и не смогла воплотить свою любовь?
由你配襯他怎麼不允許
Ты с ней вместе, как же это возможно?
如童話般歡喜
Как в сказке, радостно,
是太多心內最後亦能如玻璃故事精美
Слишком много в сердце, но в итоге, как стеклянная история, все так прекрасно,
決定等你期待一年
Решила ждать тебя, надеяться целый год,
如若有天發現能男孩稱心
Если вдруг однажды ты поймешь, что этот мальчик тебе подходит,
能否想起我
Сможешь ли вспомнить обо мне?
能否親親我更多
Сможешь ли целовать меня чаще?
太累了太累了
Я так устала, так устала,
不再飛天遁地
Больше не парю в облаках,
但求一天可跟你再走遍
Только мечтаю снова пройтись с тобой,
太在意我願意
Ты так важен для меня, я готова,
能情願甘心做後備
Добровольно и охотно быть запасным вариантом,
為何要說句配你不起
Зачем же говорить, что я тебе не пара?
男孩子挑選那位
Мальчик выбрал ту,
是記憶當晚接近凌晨時穿起那樣淒美
Ту, что была с ним тем вечером, ближе к рассвету, в таком печальном наряде,
扣著雙臂沿路相隨
Обнявшись, шли вы вдоль дороги,
難道也許我未曾將愛實現
Неужели я так и не смогла воплотить свою любовь?
由你配襯他怎麼不允許
Ты с ней вместе, как же это возможно?
如童話般歡喜
Как в сказке, радостно,
是太多心內最後亦能如玻璃故事精美
Слишком много в сердце, но в итоге, как стеклянная история, все так прекрасно,
決定等你期待一年
Решила ждать тебя, надеяться целый год,
如若有天發現能男孩稱心
Если вдруг однажды ты поймешь, что этот мальчик тебе подходит,
能否想起我
Сможешь ли вспомнить обо мне?
能否親親我更多
Сможешь ли целовать меня чаще?
男孩子挑選那位
Мальчик выбрал ту,
是記憶當晚接近凌晨時穿起那樣淒美
Ту, что была с ним тем вечером, ближе к рассвету, в таком печальном наряде,
扣著雙臂沿路相隨
Обнявшись, шли вы вдоль дороги,
難道也許我未曾將愛實現
Неужели я так и не смогла воплотить свою любовь?
由你配襯他怎麼不允許
Ты с ней вместе, как же это возможно?
如童話般歡喜
Как в сказке, радостно,
是太多心內最後亦能如玻璃故事精美
Слишком много в сердце, но в итоге, как стеклянная история, все так прекрасно,
決定等你期待一年
Решила ждать тебя, надеяться целый год,
如若有天發現能男孩稱心
Если вдруг однажды ты поймешь, что этот мальчик тебе подходит,
如不敢親我
Если не осмелишься поцеловать меня,
亦可高聲唱愛歌
То хотя бы спой песню о любви.





Writer(s): Li Xin Deng, Zhi Jie Huang


Attention! Feel free to leave feedback.