鄧麗欣 - No One Knows - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 鄧麗欣 - No One Knows




No One Knows
Никто не знает
男孩全没领悟能力吗 如女友故意放声说大话
Неужели парни совсем не понимают, когда девушка нарочно преувеличивает?
男孩情愿接受还是怕 还有兴趣再了解我吧
Парни предпочитают верить или боятся? Интересно ли им узнать меня по-настоящему?
No One Knows
Никто не знает
要怎麼起舞 要怎麼拥抱 我不会指导
Как начать танец, как обнять я не буду подсказывать.
No One Knows
Никто не знает
要怎麼拉布 要怎麼修补 我非我职务
Как завязать разговор, как все исправить это не моя работа.
坦克阻挡我也绝不退让 谁都知所有女士都这样
Даже танк меня не остановит, ведь все знают, что женщины такие.
假使间这里有人不见谅 请不必找个女孩当对象
Если кого-то здесь это задевает, пожалуйста, не ищите девушку в качестве партнера.
眼睛想打量我麼 很想感受我麼 预备话题便行近我
Хочешь изучить меня? Хочешь почувствовать меня? Приготовь тему для разговора и подойди.
男孩全没领悟能力吗 如女友故意放声说大话
Неужели парни совсем не понимают, когда девушка нарочно преувеличивает?
男孩情愿接受还是怕 还有兴趣再了解我吧
Парни предпочитают верить или боятся? Интересно ли им узнать меня по-настоящему?
No One Knows
Никто не знает
要怎麼起舞 要怎麼拥抱 我不会指导
Как начать танец, как обнять я не буду подсказывать.
No One Knows
Никто не знает
要怎麼拉布 要怎麼修补 我非我职务
Как завязать разговор, как все исправить это не моя работа.
始终不肯揭秘是种诱惑 忽东忽西也算是种计划
Сохранять тайну это соблазн. Непредсказуемость это тоже своего рода план.
精心编写每个场口对白 讲反话不等於我玩对立
Тщательно продумываю каждую сцену и диалог. Говорю наоборот не значит, что играю в противостояние.
很想测量我麼 很想感受我麼 预备话题便行近我
Хочешь разгадать меня? Хочешь почувствовать меня? Приготовь тему для разговора и подойди.
男孩全没领悟能力吗 如女友故意放声说大话
Неужели парни совсем не понимают, когда девушка нарочно преувеличивает?
男孩情愿接受还是怕 还有兴趣再了解我吧
Парни предпочитают верить или боятся? Интересно ли им узнать меня по-настоящему?
No One Knows
Никто не знает
其实不深奥 却不肯宣布 也不会披露
На самом деле, все не так сложно, но я не собираюсь это объявлять или раскрывать.
No One Knows
Никто не знает
谁若估得到 谁便更自豪 我都会骄傲
Кто догадается, тот будет гордиться собой, и я тоже буду гордиться.
No One Knows
Никто не знает
其实不深奥 却不肯宣布 也不会披露
На самом деле, все не так сложно, но я не собираюсь это объявлять или раскрывать.
No One Knows
Никто не знает
谁若估得到 谁便更自豪 我都会骄傲
Кто догадается, тот будет гордиться собой, и я тоже буду гордиться.
No One Knows
Никто не знает





Writer(s): Kin Keung Yan, Roxanne Joy Seeman, Kine Ludvigsen, Olav Fossheim


Attention! Feel free to leave feedback.