鄧麗欣 - 一直追 - translation of the lyrics into German

一直追 - 鄧麗欣translation in German




一直追
Immer weiterjagen
我在遠方 一個人 像流浪
Ich bin weit weg, allein, wie umherirrend
這地方 一早醒來 變空白
Dieser Ort, früh erwacht, wird leer
為何來 不明白 繼續發呆
Warum ich kam, verstehe ich nicht, starre weiter vor mich hin
沒人愛 想離開 我問我是從哪裏來
Niemand liebt mich, ich will gehen, ich frage mich, woher ich komme
有多少個夜晚 眼淚自己擦幹
Wie viele Nächte, die Tränen selbst getrocknet
太多障礙 怎麼才能通通拋開
Zu viele Hindernisse, wie kann ich sie alle loswerden?
我要去飛 要去飛 不會累
Ich will fliegen, will fliegen, werde nicht müde
但我飛 流過眼淚 不是淚 是汗水
Aber ich fliege, vergossene Tränen, es sind keine Tränen, es ist Schweiß
永不累 你要問誰 再問誰 錯與對
Niemals müde, wen fragst du, fragst du noch einmal, falsch oder richtig
到底什麼讓我疲憊
Was genau macht mich müde?
人遇到了傷悲 不可能往後退
Wenn man Trauer begegnet, kann man nicht zurückweichen
我也知道往前沖 永遠不後悔
Auch ich weiß, dass ich vorwärtsstürmen und es niemals bereuen werde
要一直追 雖然思念一天又一天
Ich muss immer weiterjagen, auch wenn die Sehnsucht Tag für Tag wächst
陌生的地方 熟悉的臉不在身邊
Fremder Ort, vertraute Gesichter nicht an meiner Seite
要一直追 讓你慢慢看見我的成功
Ich muss immer weiterjagen, damit du langsam meinen Erfolg siehst
是有汗水也有眼淚 夢想總有一天實現
Es gibt Schweiß und auch Tränen, Träume werden eines Tages wahr
孤單的夜 看世界 不了解 有點累
Einsame Nacht, ich sehe die Welt, verstehe sie nicht, bin ein wenig müde
流過眼淚 流眼淚 不是罪 不傷悲
Tränen vergossen, Tränen vergießen ist keine Sünde, keine Traurigkeit
你要問我 再問我 請你說
Du willst mich fragen, frag mich noch einmal, bitte sag du es
到底什麼讓我沈醉
Was genau berauscht mich?
打開自己心扉 錯與對無所謂
Öffne mein eigenes Herz, richtig oder falsch ist egal
告別心碎就能撐到 最後一回
Abschied vom Herzschmerz, dann kann ich bis zum letzten Mal durchhalten
要一直追 雖然思念一天又一天
Ich muss immer weiterjagen, auch wenn die Sehnsucht Tag für Tag wächst
陌生的地方 熟悉的臉不在身邊
Fremder Ort, vertraute Gesichter nicht an meiner Seite
要一直追 讓你慢慢看見我的成功
Ich muss immer weiterjagen, damit du langsam meinen Erfolg siehst
是有汗水也有眼淚 夢想總有一天實現
Es gibt Schweiß und auch Tränen, Träume werden eines Tages wahr
勇敢去追 風雨過後是光明一天
Mutig weiterjagen, nach Sturm und Regen kommt ein heller Tag
只要不放棄 才知道幸福在身邊
Solange du nicht aufgibst, wirst du wissen, dass das Glück an deiner Seite ist
回想從前 看著歲月的留言是碎片
Rückblickend auf die Vergangenheit, die Botschaften der Jahre sind Fragmente
來到今天 苦都變甜 每天笑容也不改變
Heute angekommen, Bitteres wird süß, mein tägliches Lächeln ändert sich auch nicht





Writer(s): Xiao-lei Yan


Attention! Feel free to leave feedback.