鄧麗欣 - 你好嗎 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 鄧麗欣 - 你好嗎




你好嗎
Как дела?
活著便快樂麼 某某暗戀我 應該笑麼
Разве жизнь это только радость? Кто-то в меня тайно влюблен, и я должна радоваться?
事實上我亦想過 接受更加好過
На самом деле, я тоже думала, что согласиться лучший вариант.
不錯 尚有幾個話很愛慕我 便有需要扮出雀躍麼
Неплохо, есть еще несколько человек, которые говорят, что любят меня. Но нужно ли притворяться счастливой?
潛在的陰影未過
Тень прошлого еще не рассеялась.
永遠孤單也不怕 是否使你驚訝
Мне не страшно быть вечно одной, удивляет ли тебя это?
你到底有什麼好 逼得我念掛
Что в тебе такого, что заставляет меня тосковать?
路過的 幾多位都不算差
Те, кто проходили мимо, многие из них были неплохи.
全城朋友妒忌著我嗎 突然陌生化
Завидуют ли мне все подруги? Внезапно все стало чужим.
我為何流下眼淚 懂嗎
Почему я плачу, понимаешь?
妒忌著我什麼 說會愛寵我 亂講也可
Чему они завидуют? Говорят, что будут любить и баловать меня, пустые слова.
沒動力去認知我 卻話最喜歡我
Нет желания узнать меня по-настоящему, но говорят, что любят.
戀愛 為了使晚上可抱著過 為刺激與示威見太多
Любовь лишь для того, чтобы было кого обнимать по ночам. Слишком много всего ради острых ощущений и демонстрации.
我愛的 偏偏避我
Тот, кого я люблю, избегает меня.
永遠孤單也不怕 是否使你驚訝
Мне не страшно быть вечно одной, удивляет ли тебя это?
你到底有什麼好 逼得我念掛
Что в тебе такого, что заставляет меня тосковать?
路過的 幾多位都不算差
Те, кто проходили мимо, многие из них были неплохи.
全城朋友妒忌著我嗎 突然陌生化
Завидуют ли мне все подруги? Внезапно все стало чужим.
我為何流下眼淚 清楚嗎
Почему я плачу, ясно тебе?
你已經娶了她嗎 掉得走記憶嗎
Ты уже женился на ней? Стер все воспоминания?
但我始終放不低 偏執有罪嗎
Но я все еще не могу отпустить, это преступление быть такой одержимой?
受了傷 傷口死不肯結疤 仍然迷信
Рана никак не заживает, я все еще верю.
終於等到她 遭你的欺詐
Наконец дождалась ее, твоего обмана.
我仍然能被妒忌 真的嗎
Мне все еще могут завидовать, правда?






Attention! Feel free to leave feedback.