初見 - 鄧麗欣translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
睡房中攤開衣飾遮蓋被毯
Im
Schlafzimmer
liegen
Kleider
verstreut
und
bedecken
die
Decke.
浴室的香水傾瀉彷似激戰
Im
Badezimmer
ist
Parfüm
verschüttet,
wie
nach
einem
heftigen
Kampf.
內衣的色彩怎麼竟會細選
Warum
wähle
ich
die
Farbe
der
Unterwäsche
nur
so
sorgfältig
aus?
自信要散發緊張更似初見
Ich
will
Selbstvertrauen
ausstrahlen,
doch
die
Nervosität
gleicht
eher
der
ersten
Begegnung.
愈混亂愈會失常
Je
chaotischer,
desto
mehr
verliere
ich
die
Fassung.
引發太多空想
Es
löst
zu
viele
Tagträume
aus.
無聊自我設計兩套對白
Gelangweilt
entwerfe
ich
selbst
zwei
Dialoge,
讓我去配配襯襯
Lass
mich
kombinieren
und
abstimmen,
愛上初初約會事前
ich
verliebe
mich
in
die
Zeit
vor
dem
ersten
Date.
就算再拼拼貼貼
Selbst
wenn
ich
weiter
zusammenfüge
und
klebe,
也太誇張總欠自然
ist
es
zu
übertrieben,
es
fehlt
immer
an
Natürlichkeit.
任我去痛痛快快
Lass
mich
unbeschwert
und
fröhlich
記載花心快樂目前
die
unbeständige
Freude
des
Augenblicks
festhalten.
快給你望見
schnell
von
dir
gesehen
werden.
亂糟糟的一堆堆今季晚裝
Unordentliche
Haufen
von
Abendkleidern
dieser
Saison.
避開衣架的捆綁今晚釋放
Den
Fesseln
des
Kleiderbügels
entkommen,
heute
Abend
befreit.
為約見你多麼悉心的去化妝
Um
dich
zu
treffen,
schminke
ich
mich
so
sorgfältig.
二百個配搭統統想你觀看
Zweihundert
Kombinationen,
ich
möchte,
dass
du
sie
alle
siehst.
已過了半個小時
Eine
halbe
Stunde
ist
schon
vergangen,
撲上碎粉胭脂
ich
trage
losen
Puder
und
Rouge
auf.
長裙熱褲每個變化透露
Langer
Rock,
Hotpants,
jede
Veränderung
verrät
讓我去配配襯襯
Lass
mich
kombinieren
und
abstimmen,
愛上初初約會事前
ich
verliebe
mich
in
die
Zeit
vor
dem
ersten
Date.
就算再拼拼貼貼
Selbst
wenn
ich
weiter
zusammenfüge
und
klebe,
也太誇張總欠自然
ist
es
zu
übertrieben,
es
fehlt
immer
an
Natürlichkeit.
任我去痛痛快快
Lass
mich
unbeschwert
und
fröhlich
記載花心快樂目前
die
unbeständige
Freude
des
Augenblicks
festhalten.
快給你望見
schnell
von
dir
gesehen
werden.
未去到吻你抱你
Noch
bevor
ich
dich
küsse,
dich
umarme,
我會偷偷記錄事前
werde
ich
heimlich
alles
vorher
festhalten.
未說到我太愛你
Noch
bevor
ich
sage,
dass
ich
dich
zu
sehr
liebe,
已有把握猜中預言
bin
ich
mir
sicher,
die
Prophezeiung
richtig
zu
erraten.
未去到烚氣鬥氣
Noch
bevor
wir
uns
streiten
und
zanken,
太過多心渴望未完
ist
mein
allzu
großes
Verlangen
noch
nicht
gestillt.
未到初見
Noch
nicht
die
erste
Begegnung,
我怎去實踐
wie
soll
ich
es
umsetzen?
讓我去配配襯襯
Lass
mich
kombinieren
und
abstimmen,
愛上初初約會事前
ich
verliebe
mich
in
die
Zeit
vor
dem
ersten
Date.
就算再拼拼貼貼
Selbst
wenn
ich
weiter
zusammenfüge
und
klebe,
也太誇張總欠自然
ist
es
zu
übertrieben,
es
fehlt
immer
an
Natürlichkeit.
任我去痛痛快快
Lass
mich
unbeschwert
und
fröhlich
記載花心快樂目前
die
unbeständige
Freude
des
Augenblicks
festhalten.
快給你望見
schnell
von
dir
gesehen
werden.
就快初見
Bald
ist
die
erste
Begegnung,
快給我望見
lass
mich
dich
schnell
sehen.
愛得罕見
Eine
Liebe
so
selten,
沖昏我視線
sie
benebelt
meinen
Blick.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zhi Xia, Yi Lang Shan Qi Run
Attention! Feel free to leave feedback.