Lyrics and translation 鄧麗欣 - 我是
我有兩個我性格很相沖
ah...
ah...
Во
мне
живут
два
Я,
и
они
так
часто
спорят...
ах...
ах...
我有四個我搞不通
保守風
超低胸
Во
мне
живут
четыре
Я,
и
я
сама
в
себе
путаюсь.
Скромница
и
распутница.
我有八個我對壘打衝鋒
ah...
ah...
Во
мне
живут
восемь
Я,
и
они
готовы
к
схватке...
ах...
ах...
有控制器個個掣摸不通
摸不通
摸不通
Есть
пульт
управления,
но
ни
одна
кнопка
не
работает.
Не
работает.
Не
работает.
著皮草
要環保
太陽燈下要美白
Ношу
меха,
но
ратую
за
экологию.
Загораю
в
солярии,
но
хочу
белоснежную
кожу.
愛純品
怕悶蛋
似甜姐兒也潑辣
Люблю
невинность,
но
боюсь
скуки.
С
виду
милашка,
но
могу
быть
дерзкой.
左右對立
靈魂內向我追殺
Противоположности
разрывают
мою
душу
на
части.
我有兩個我性格很相沖
ah...
ah...
Во
мне
живут
два
Я,
и
они
так
часто
спорят...
ах...
ах...
我有四個我搞不通
保守風
超低胸
Во
мне
живут
четыре
Я,
и
я
сама
в
себе
путаюсь.
Скромница
и
распутница.
我有八個我對壘打衝鋒
ah...
ah...
Во
мне
живут
восемь
Я,
и
они
готовы
к
схватке...
ах...
ах...
有控制器個個掣摸不通
摸不通
摸不通
Есть
пульт
управления,
но
ни
одна
кнопка
не
работает.
Не
работает.
Не
работает.
八王子
野孩子
友善得來要冷豔
Папина
дочка,
сорванец.
Дружелюбная,
но
при
этом
холодная.
愛冒險
要平穩
買完奢華要節儉
Люблю
приключения,
но
ценю
стабильность.
Трачусь
на
роскошь,
но
потом
экономлю.
黑白兩面
紅藍綠割據開戰
Черное
и
белое.
Красное,
синее,
зеленое
— все
смешалось
в
битве.
我有兩個我性格很相沖
ah...
ah...
Во
мне
живут
два
Я,
и
они
так
часто
спорят...
ах...
ах...
我有四個我搞不通
保守風
超低胸
Во
мне
живут
четыре
Я,
и
я
сама
в
себе
путаюсь.
Скромница
и
распутница.
我有八個我對壘打衝鋒
ah...
ah...
Во
мне
живут
восемь
Я,
и
они
готовы
к
схватке...
ах...
ах...
有控制器個個掣摸不通
摸不通
摸不通
Есть
пульт
управления,
но
ни
одна
кнопка
не
работает.
Не
работает.
Не
работает.
我有兩個我性格很相沖
ah...
ah...
Во
мне
живут
два
Я,
и
они
так
часто
спорят...
ах...
ах...
我有四個我搞不通
保守風
超低胸
Во
мне
живут
четыре
Я,
и
я
сама
в
себе
путаюсь.
Скромница
и
распутница.
我有八個我對壘打衝鋒
ah...
ah...
Во
мне
живут
восемь
Я,
и
они
готовы
к
схватке...
ах...
ах...
有控制器個個掣摸不通
摸不通
摸不通
Есть
пульт
управления,
но
ни
одна
кнопка
не
работает.
Не
работает.
Не
работает.
有兩百個我個個反追蹤
ah...
ah...
Во
мне
живут
двести
Я,
и
каждое
пытается
скрыться...
ах...
ах...
有四百個我想不通
想不通
想不通
Во
мне
живут
четыреста
Я,
и
я
ничего
не
понимаю.
Ничего
не
понимаю.
Ничего
не
понимаю.
有八百個我對抗玩逼供
ah...
ah...
Во
мне
живут
восемьсот
Я,
и
каждое
ведет
свою
игру...
ах...
ах...
快要爆炸個個惡搞一通
睇東宮
打西宮
Я
вот-вот
взорвусь.
Все
смешалось
в
кучу.
Восточный
дворец.
Западный
дворец.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.