鄧麗欣 - 蝴蝶飞了 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 鄧麗欣 - 蝴蝶飞了




蝴蝶飞了
Бабочка улетела
什么促使了这灾祸
Что стало причиной этой беды?
难过不可以再多
Больше не могу грустить.
若果摔倒过才去上一课
Если бы я упала, прежде чем получить этот урок,
留我孤单去延续探戈
Оставила бы меня одну продолжать это танго.
天遁地一生极凄美
Небеса и земля, вся жизнь так горька и прекрасна,
幻化多么神奇
Превращение так волшебно.
多好看蝴蝶在飞
Как прекрасна бабочка в полете,
多么妒忌跟她在嬉戏
Как я завидую тому, кто играет с ней,
玩透了的晨曦
Играет в лучах рассвета.
这香气继续扑鼻美
Этот аромат продолжает опьянять,
多美亦瞬间给忘记
Так прекрасен, но мгновенно забыт,
却在原地中找慈悲
А я все еще ищу здесь сострадание.
一生绝技
Уникальный талант всей жизни,
望有一天更传奇
Надеюсь, однажды он станет легендой.
可惜脆弱蝴蝶未完美
Увы, хрупкая бабочка несовершенна,
终有日脱离
В конце концов, она улетит,
消殒未算悲
Ее исчезновение не трагедия,
却是真理
А истина.
什么促使了这灾祸
Что стало причиной этой беды?
难过不可以再多
Больше не могу грустить.
若果摔倒过才去上一课
Если бы я упала, прежде чем получить этот урок,
留我孤单去延续探戈
Оставила бы меня одну продолжать это танго.
W天遁地一生极凄美
Небеса и земля, вся жизнь так горька и прекрасна,
幻化多么神奇
Превращение так волшебно.
多好看蝴蝶在飞
Как прекрасна бабочка в полете,
多么妒忌跟她在嬉戏
Как я завидую тому, кто играет с ней,
玩透了的晨曦
Играет в лучах рассвета.
这刻又继续扑鼻美
Этот аромат снова опьяняет,
不要被世间给忘记
Не хочу быть забытой этим миром,
却在无常天空疾飞
Но все же стремительно лечу в непостоянном небе.
一生绝技
Уникальный талант всей жизни,
或有一天定远离
Возможно, однажды я улечу далеко,
做个准备飞不起
Готовлюсь к тому, что не смогу летать.
终有日脱离消殒后再凋谢
В конце концов, я улечу, исчезну, а затем завяну.
若果一早去上一课
Если бы я получила этот урок раньше,
难过不须再多
Мне не пришлось бы больше грустить.
Oh oh oh
Oh oh oh






Attention! Feel free to leave feedback.