Ronald Cheng - Jue Kou Bu Ti! Ai Ni - 2007 Digital Remaster;2007 - Remaster; - translation of the lyrics into German




Jue Kou Bu Ti! Ai Ni - 2007 Digital Remaster;2007 - Remaster;
Ich werde es nie erwähnen! Dich lieben - 2007 Digital Remaster;2007 - Remaster;
閉上眼睛忍住呼吸
Ich schließe meine Augen und halte den Atem an
暫時要和世界脫離
Muss mich vorübergehend von der Welt lösen
就快要學會不再想你
Ich lerne fast, nicht mehr an dich zu denken
卻聽見不斷跳動的心
Doch ich höre mein Herz unaufhörlich schlagen
我允許了你
Ich habe es dir erlaubt
讓愛的自由還給你
Dir die Freiheit der Liebe zurückzugeben
我允許了自己
Ich habe mir erlaubt
承受這悲傷到天明
Diesen Kummer bis zum Morgengrauen zu ertragen
我不願放棄卻要故意 默默允許
Ich will nicht aufgeben, aber ich muss absichtlich stillschweigend zustimmen
我答應自己愛你的心 絕口不提
Ich verspreche mir, mein Herz, das dich liebt, mit keinem Wort zu erwähnen
總是以爲終究化作雲淡風輕
Ich dachte immer, es würde sich schließlich in leichte Wolken und sanften Wind auflösen
愛你到底 痛了自己
Dich zu lieben, tat mir am Ende weh
我不願放棄卻要故意 默默允許
Ich will nicht aufgeben, aber ich muss absichtlich stillschweigend zustimmen
我答應自己愛你的心 絕口不提
Ich verspreche mir, mein Herz, das dich liebt, mit keinem Wort zu erwähnen
所有結局在這夜裏都已成形
Alle Enden haben sich in dieser Nacht bereits geformt
愛到了底 痛的是我的真心
Dich bis zum Ende zu lieben, schmerzt mein wahres Herz
閉上眼睛忍住呼吸
Ich schließe meine Augen und halte den Atem an
暫時要和世界脫離
Muss mich vorübergehend von der Welt lösen
就快要學會不再想你
Ich lerne fast, nicht mehr an dich zu denken
卻聽見不斷跳動的心
Doch ich höre mein Herz unaufhörlich schlagen
我允許了你
Ich habe es dir erlaubt
讓愛的自由還給你
Dir die Freiheit der Liebe zurückzugeben
我允許了自己
Ich habe mir erlaubt
承受這悲傷到天明
Diesen Kummer bis zum Morgengrauen zu ertragen
我不願放棄卻要故意 默默允許
Ich will nicht aufgeben, aber ich muss absichtlich stillschweigend zustimmen
我答應自己愛你的心 絕口不提
Ich verspreche mir, mein Herz, das dich liebt, mit keinem Wort zu erwähnen
總是以爲終究化作雲淡風輕
Ich dachte immer, es würde sich schließlich in leichte Wolken und sanften Wind auflösen
愛你到底 痛了自己
Dich zu lieben, tat mir am Ende weh
我不願放棄卻要故意 默默允許
Ich will nicht aufgeben, aber ich muss absichtlich stillschweigend zustimmen
我答應自己愛你的心 絕口不提
Ich verspreche mir, mein Herz, das dich liebt, mit keinem Wort zu erwähnen
所有結局在這夜裏都已成形
Alle Enden haben sich in dieser Nacht bereits geformt
愛到了底 痛的是我的真心
Dich bis zum Ende zu lieben, schmerzt mein wahres Herz
所有結局在這裏都已成形
Alle Enden haben sich hier bereits geformt
愛到了底 痛的是我的真心
Dich bis zum Ende zu lieben, schmerzt mein wahres Herz





Writer(s): China Huang


Attention! Feel free to leave feedback.