Lyrics and translation Ronald Cheng - My Only One
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
今晚星光閃出真愛
夢有光圈記載
Tonight's
starlight
shines
out
true
love
with
dreams
enveloped
in
a
halo
時光機主角發呆
捕捉當下是競賽
A
protagonist
in
a
time
machine
in
a
daze,
capturing
the
present
is
the
race
熱戀的心不可掩蓋
齋啡都斟滿愛
A
heart
in
love
cannot
be
hidden,
even
plain
coffee
is
filled
with
love
人生充滿意外
每刻感動在腦海
Life
is
full
of
surprises,
every
moment
etched
in
my
mind
一心想把你愛護到極限
I
want
to
protect
your
love
to
the
limit
苦中多粒糖
朝晚
抱緊著你
With
a
few
sweet
moments
morning
and
night
holding
you
close
我很習慣
給你闖進生命裡
沒有圍欄
I'm
used
to
you
breaking
into
my
life
with
no
boundaries
緣來是友情
尋找愛情
Friendship
led
to
finding
love
天
與
地
共享恬靜
Heaven
and
Earth
share
tranquility
被愛的瞬間
對跖點之間
In
the
moment
of
love,
at
opposite
ends
of
the
earth
有你
牽掛
是我一世
最美的浪漫
With
you
by
my
side,
my
once-in-a-lifetime
romance
街邊的窩心小店
A
cozy
little
cafe
by
the
street
你給我家的
幸福意識
You
give
me
the
feeling
of
home
有溫暖的記憶
令單調都變色
Warm
memories
turn
the
mundane
into
something
special
我跟你一世
數月曆
Through
the
months
and
years,
I'll
count
every
day
with
you
失足的天使
An
angel
who
fell
from
grace
給我安慰的
我心裡想要的
我真正需要的
Giving
me
comfort,
what
my
heart
desires,
what
I
truly
need
一心想把你愛護到極限
I
want
to
protect
your
love
to
the
limit
苦中多粒糖
朝晚
抱緊著你
With
a
few
sweet
moments
morning
and
night
holding
you
close
我很習慣
給你闖進生命裡
沒有圍欄
I'm
used
to
you
breaking
into
my
life
with
no
boundaries
緣來是友情
尋找愛情
Friendship
led
to
finding
love
天
與
地
共享恬靜
Heaven
and
Earth
share
tranquility
被愛的瞬間
對跖點之間
In
the
moment
of
love,
at
opposite
ends
of
the
earth
有你
牽掛
是我一世
最美的浪漫
With
you
by
my
side,
my
once-in-a-lifetime
romance
緣來是愛情
毋須證明
Love
came
from
friendship,
no
need
for
proof
童話
結局
命中註定
A
fairy
tale
ending,
destined
to
be
驟雨的瞬間
亂世喘息間
In
the
sudden
rain,
a
moment
of
peace
有你
倚靠
是我一世
最終的浪漫
With
you
to
lean
on,
my
ultimate
romance
My
only
one,
there's
no
one
else
My
only
one,
there's
no
one
else
My
only
one,
there's
no
one
else
My
only
one,
there's
no
one
else
You
are
my
only
one
You
are
my
only
one
It's
just
there's
no
one
else
ouh
uoh
It's
just
there's
no
one
else
ouh
uoh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandra Alberti, Sebastian Obando Giraldo, Andres Munera, Mauricio Rengifo Perez, Andres Torres Torres, Isabela Moner, Fernando Tobon, Chris Wallace
Attention! Feel free to leave feedback.