Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
共你笑望過去的
注定于一天相識
Mit
dir
lächelnd
zurückblicken
auf
das
Vergangene,
bestimmt,
uns
eines
Tages
zu
begegnen
是偶遇
那一章不太特殊
War
eine
zufällige
Begegnung,
jenes
Kapitel
nicht
allzu
besonders
一天我心
失去支柱
Eines
Tages
verlor
mein
Herz
seinen
Halt
你決意阻止我再輸
Du
hast
entschieden,
mich
vor
weiterem
Verlieren
zu
bewahren
共你笑望過去的
一些所得所失
Mit
dir
lächelnd
zurückblicken
auf
das
Vergangene,
einiges
Gewonnene
und
Verlorene
是際遇
記憶真太特殊
War
Schicksal,
die
Erinnerung
ist
wirklich
zu
besonders
這一天
回味各種奇遇
Heute,
die
verschiedenen
wundersamen
Begegnungen
nacherlebend
你亦同闖凄風冷雨
Bist
du
auch
mit
mir
durch
traurigen
Wind
und
kalten
Regen
gegangen
知不知你的真心意
沒道謝我也深知
Weißt
du
nicht,
dass
ich
deine
wahre
Herzlichkeit
ohne
Dank
tief
in
mir
spüre
我說我一生
最精彩只得一次
Ich
sage,
das
Schönste
in
meinem
Leben
geschah
nur
einmal
從開始
暗地裏我感激天意
Von
Anfang
an
war
ich
im
Stillen
dem
Schicksal
dankbar
在這天
直至這生走遍
An
diesem
Tag,
bis
ans
Ende
dieses
Lebens
也想你攜手沖過終點
Möchte
ich
mit
dir
Hand
in
Hand
die
Ziellinie
überqueren
甚至他生再遇見
仍想起今天
Sogar
wenn
wir
uns
in
einem
anderen
Leben
wiedersehen,
werde
ich
an
diesen
Tag
denken
便約定相依身邊
Und
wir
versprechen,
aneinander
festzuhalten
知不知你的真心意
沒道謝我也深知
Weißt
du
nicht,
dass
ich
deine
wahre
Herzlichkeit
ohne
Dank
tief
in
mir
spüre
我說我一生
最精彩只得一次
Ich
sage,
das
Schönste
in
meinem
Leben
geschah
nur
einmal
從開始
暗地裏我感激天意
Von
Anfang
an
war
ich
im
Stillen
dem
Schicksal
dankbar
在這天
直至這生走遍
An
diesem
Tag,
bis
ans
Ende
dieses
Lebens
也想你攜手沖過終點
Möchte
ich
mit
dir
Hand
in
Hand
die
Ziellinie
überqueren
甚至他生再遇見
仍想起今天
Sogar
wenn
wir
uns
in
einem
anderen
Leben
wiedersehen,
werde
ich
an
diesen
Tag
denken
便約定相依身邊
Und
wir
versprechen,
aneinander
festzuhalten
這天
直至那一天
Heute,
bis
zu
jenem
Tag
也想你攜手
沖過終點
Möchte
ich
auch
mit
dir
Hand
in
Hand
die
Ziellinie
überqueren
甚至他生再遇見
仍想起今天
Sogar
wenn
wir
uns
in
einem
anderen
Leben
wiedersehen,
werde
ich
an
diesen
Tag
denken
便約定相依身邊
Und
wir
versprechen,
aneinander
festzuhalten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Siu Kei Chan, Joo Yeon Park, Kyung Sub Lee
Attention! Feel free to leave feedback.