Ronald Cheng - Yu Qie - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Ronald Cheng - Yu Qie




Yu Qie
Yu Qie
瑜伽我境界練到
My yoga skills are so good
淩空轉身再飛舞
I can spin in the air and dance
什麼怪招都做到
I can do any crazy moves
手會走去跑步
My hands can even go for a run
潛修我可以夢到
In my meditation, I can dream
真相都似花似霧
The truth seems like flowers and mist
一訓醒雲霧散
When I wake up, the mist disappears
問什麼使我苦惱
Why am I so troubled?
執著 放下
Attachment, letting go
誰悟到出路
Who has found the way out?
活得好活不好 夢醒不再留記號
Living well, living badly, waking up and leaving no trace
天下色相全部
All the colors of the world
成和敗放大放大死不肯讓步
Success and failure, magnifying, magnifying, refusing to give in
最後都一般味道
In the end, they all taste the same
嬉笑人間 散步最好
Laughing in the world, taking a walk is the best
前和後進步進步捉得穩力度
Before and after, progress, progress, holding on to strength
輕輕松松的力度
A light and easy strength
嬉笑人間 我宇宙最高叫糊塗
Laughing in the world, my highest level of the universe is called being confused
何必拚死如電兔
Why fight so hard like a lightning rabbit?
不去觀察這旅途
Don't observe this journey
心放低了負擔
Lower your burden
樣樣都可以擁抱
You can embrace everything
執著 放下
Attachment, letting go
留待你主導
Leave it up to you
睡得好睡不好 夢醒不再留記號
Sleeping well, sleeping poorly, waking up and leaving no trace
請讓天性流露
Let your nature flow
成和敗放大放大死不肯讓步
Success and failure, magnifying, magnifying, refusing to give in
最後都一般味道
In the end, they all taste the same
嬉笑人間 散步最好
Laughing in the world, taking a walk is the best
前和後進步進步捉得穩力度
Before and after, progress, progress, holding on to strength
輕輕松松的力度
A light and easy strength
嬉笑人間 我宇宙最高叫糊塗
Laughing in the world, my highest level of the universe is called being confused
成和敗放大放大死不肯讓步
Success and failure, magnifying, magnifying, refusing to give in
逼到驚恐的地步
Driven to the point of fear
嬉笑人間 當發夢最好
Laughing in the world, dreaming is the best
擡頭是深山深海瀟灑的踏步
Looking up, it's the deep mountains and deep seas, a dashing stride
簡簡單單的任務
Simple and simple tasks
嬉笑人間 我腳下哪管叫馬路
Laughing in the world, what do I care if it's called a road under my feet?
還是印度
Or India?





Writer(s): Jie Fang, Wu Le Cheng


Attention! Feel free to leave feedback.