Lyrics and translation Ronald Cheng - 你的眼睛是星星 - 國
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你的眼睛是星星 - 國
Твои глаза – как звезды - RU
塗了粉紅色的口紅
Нанесла
розовую
помаду,
抹了玫瑰花的香濃
Благоухаешь
ароматом
роз.
今夜你為誰而嬌柔
Для
кого
ты
сегодня
такая
нежная,
神秘的燈火又為誰停留
Для
кого
горят
эти
таинственные
огни?
音樂變得如此輕鬆
Музыка
стала
такой
лёгкой,
你的臉顯得好生動
Твоё
лицо
такое
оживлённое.
告訴我你的瞳孔
Скажи
мне,
почему
твои
зрачки
為什麼越來越不同
Стали
такими
другими?
Your
eyes
so
beautiful
你眼裡有星星
Your
eyes
so
beautiful,
в
твоих
глазах
звёзды.
You
must
fallen
in
love
with
somebody
Ты,
должно
быть,
влюбилась.
Your
eyes
so
beautiful
像遙遠的星星
Your
eyes
so
beautiful,
как
далёкие
звёзды.
在浪漫的夜
我和你只有距離
В
эту
романтическую
ночь
между
нами
лишь
расстояние.
音樂變得如此輕鬆
Музыка
стала
такой
лёгкой,
你的臉顯得好生動
Твоё
лицо
такое
оживлённое.
告訴我你的瞳孔
Скажи
мне,
почему
твои
зрачки
為什麼越來越不同
Стали
такими
другими?
Your
eyes
so
beautiful
你眼裡有星星
Your
eyes
so
beautiful,
в
твоих
глазах
звёзды.
You
must
fallen
in
love
with
somebody
Ты,
должно
быть,
влюбилась.
Your
eyes
so
beautiful
像遙遠的星星
Your
eyes
so
beautiful,
как
далёкие
звёзды.
在浪漫的夜
我和你只有距離
В
эту
романтическую
ночь
между
нами
лишь
расстояние.
我也許
我可以
Возможно,
я
смогу
等著你偶然的傷心
Дождаться
твоей
случайной
печали.
我也許
我可以
Возможно,
я
смогу
輕輕擦去你無言的淚
Нежно
стереть
твои
безмолвные
слёзы.
Your
eyes
so
beautiful
你眼裡有星星
Your
eyes
so
beautiful,
в
твоих
глазах
звёзды.
You
must
fallen
in
love
with
somebody
Ты,
должно
быть,
влюбилась.
Your
eyes
so
beautiful
像遙遠的星星
Your
eyes
so
beautiful,
как
далёкие
звёзды.
在浪漫的夜
我和你只有距離
В
эту
романтическую
ночь
между
нами
лишь
расстояние.
Your
eyes
so
beautiful
你眼裡有星星
Your
eyes
so
beautiful,
в
твоих
глазах
звёзды.
You
must
fallen
in
love
with
somebody
Ты,
должно
быть,
влюбилась.
Your
eyes
so
beautiful
像遙遠的星星
Your
eyes
so
beautiful,
как
далёкие
звёзды.
在浪漫的夜
我和你只有距離
В
эту
романтическую
ночь
между
нами
лишь
расстояние.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wei Wen Ling, Yu Lin
Attention! Feel free to leave feedback.