Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
別愛我 - 2007 Digital Remaster;2007 - Remaster;
Lieb mich nicht - 2007 Digital Remaster;2007 - Remaster;
這座城是片繁華沙漠
只適合盛開妖豔霓虹
Diese
Stadt
ist
eine
blühende
Wüste,
nur
geeignet
für
das
Aufblühen
prächtiger
Neonlichter
悲傷的人們滿街遊走
打聽幸福的下落
Traurige
Menschen
wandern
durch
die
Straßen,
erkundigen
sich
nach
dem
Verbleib
des
Glücks
愛情都只是傳說
難開花難結果
Liebe
ist
nur
eine
Legende,
schwer
zu
erblühen,
schwer
Früchte
zu
tragen
你眼神裡的訊息我懂
像隨時準備燎原的火
Die
Botschaft
in
deinem
Blick
verstehe
ich,
wie
ein
Feuer,
das
jederzeit
bereit
ist,
sich
auszubreiten
那危險的美我曾見過
也因此留下了傷口
Diese
gefährliche
Schönheit
habe
ich
schon
gesehen,
und
sie
hat
Wunden
hinterlassen
愛情依然是傳說
就別再觸碰
我荒涼心中還在痛的角落
Liebe
bleibt
eine
Legende,
also
berühre
nicht
mehr
die
Ecke
in
meinem
öden
Herzen,
die
noch
schmerzt
別愛我
如果只是寂寞
如果不會很久
如果沒有停泊的把握
Lieb
mich
nicht,
wenn
es
nur
Einsamkeit
ist,
wenn
es
nicht
lange
dauern
wird,
wenn
du
keine
Gewissheit
hast,
anzulegen
別愛我
不要給我藉口
不要讓我軟弱
別再把我推向海市蜃樓
Lieb
mich
nicht,
gib
mir
keine
Ausreden,
mach
mich
nicht
schwach,
stoß
mich
nicht
mehr
in
Richtung
einer
Fata
Morgana
你眼神裡的訊息我懂
像隨時準備燎原的火
Die
Botschaft
in
deinem
Blick
verstehe
ich,
wie
ein
Feuer,
das
jederzeit
bereit
ist,
sich
auszubreiten
那危險的美我曾見過
也因此留下了傷口
Diese
gefährliche
Schönheit
habe
ich
schon
gesehen,
und
sie
hat
Wunden
hinterlassen
愛情依然是傳說
就別再觸碰
我荒涼心中還在痛的角落
Liebe
bleibt
eine
Legende,
also
berühre
nicht
mehr
die
Ecke
in
meinem
öden
Herzen,
die
noch
schmerzt
別愛我
如果只是寂寞
如果不會很久
如果沒有停泊的把握
Lieb
mich
nicht,
wenn
es
nur
Einsamkeit
ist,
wenn
es
nicht
lange
dauern
wird,
wenn
du
keine
Gewissheit
hast,
anzulegen
別愛我
不要給我藉口
不要讓我軟弱
別再把我推向海市蜃樓
Lieb
mich
nicht,
gib
mir
keine
Ausreden,
mach
mich
nicht
schwach,
stoß
mich
nicht
mehr
in
Richtung
einer
Fata
Morgana
別愛我
如果只是寂寞
如果不會很久
如果沒有停泊的把握
Lieb
mich
nicht,
wenn
es
nur
Einsamkeit
ist,
wenn
es
nicht
lange
dauern
wird,
wenn
du
keine
Gewissheit
hast,
anzulegen
別愛我
不要給我藉口
不要讓我軟弱
別再把我推向海市蜃樓
Lieb
mich
nicht,
gib
mir
keine
Ausreden,
mach
mich
nicht
schwach,
stoß
mich
nicht
mehr
in
Richtung
einer
Fata
Morgana
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ren Cheng Shi, Zhong Ming Xue
Attention! Feel free to leave feedback.