Ronald Cheng - 天天 - "敢教日月換新天" 第二部曲 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Ronald Cheng - 天天 - "敢教日月換新天" 第二部曲




天天 - "敢教日月換新天" 第二部曲
Everyday - "Dare to Teach the Sun and Moon to Change the Heavens" Part 2
夢想王國 夢想前往
The kingdom of dreams, the dream to go
乘風破浪 用熱淚來煉鋼
Ride the wind and waves, and make steel with hot tears
人海雄壯 臨陣不驚慌 荊棘也康莊
The people are heroic, and they are not afraid of the battle. The thorns are also a thriving place
英勇的 羞怯的 興奮的 悲痛的
The brave, the timid, the excited, the sad
古老的 新晉的 面對年月角力
The ancient, the new, facing the struggle of the years
親愛的 討厭的 高檔的 低劣的
Dear, hateful, high-end, inferior
得到的 失去的 用信心迎戰
What you get and what you lose, face it with confidence
迎接每一天每一天轉變
Meet every day, every day changes
無數磨練也視作很自然
Countless trials and tribulations are also seen as natural
個個充了電 天天改變今天
Everyone is charged, changing today every day
時代變就有新的發展
When times change, there will be new developments
迎接每一天每一天衝線
Meet every day, every day rush
明日成敗也是建基目前
Tomorrow's success or failure is also based on the present
縱變得老練 天天總有新一天
Even though I'm getting old, there's always a new day
還是個熱血不改少年
I'm still a passionate boy
誰要懷緬 逝去的氣焰
Who wants to miss the past
時勢銳變 才有新發現
When the times change, there will be new discoveries
明天盛況 明天盛放
Tomorrow's prosperity, tomorrow's prosperity
從今有望 大踏步全力幹
From now on, we have hope. Let's go all out
晴不晴朗 憑自己爭光 漆黑透金光
Whether it's sunny or not, it's up to you to win glory. The darkness is golden
英勇的 羞怯的 興奮的 悲痛的
The brave, the timid, the excited, the sad
古老的 新晉的 面對年月角力
The ancient, the new, facing the struggle of the years
親愛的 討厭的 高檔的 低劣的
Dear, hateful, high-end, inferior
得到的 失去的 用信心迎戰
What you get and what you lose, face it with confidence
迎接每一天每一天轉變
Meet every day, every day changes
無數磨練也視作很自然
Countless trials and tribulations are also seen as natural
個個充了電 天天改變今天
Everyone is charged, changing today every day
時代變就有新的發展
When times change, there will be new developments
迎接每一天每一天衝線
Meet every day, every day rush
明日成敗也是建基目前
Tomorrow's success or failure is also based on the present
縱變得老練 天天總有新一天
Even though I'm getting old, there's always a new day
還是個熱血不改少年
I'm still a passionate boy
誰要懷緬 逝去的氣焰
Who wants to miss the past
時勢銳變 才有新發現
When the times change, there will be new discoveries





Writer(s): Ruo Ning Lin, Song De Lei


Attention! Feel free to leave feedback.