Lyrics and translation Ronald Cheng - 想念妳的愛 - 國
想念妳的愛 - 國
Тоскую по твоей любви - RU
過完這一夜
絕望又多一些
Ещё
одна
ночь
прошла,
отчаяние
всё
сильнее.
那曾屬於我的笑臉
又離我離得更遠了一點
Твоя
улыбка,
что
когда-то
принадлежала
мне,
стала
ещё
дальше.
就算有明天
也只會更心碎
Даже
если
наступит
завтра,
оно
принесёт
лишь
больше
боли.
你是挽不回的從前
未來是越來越冷的長夜
Ты
— безвозвратное
прошлое,
а
будущее
— всё
более
холодная
долгая
ночь.
我如此想念你的愛
想念你的愛
想念那曾經美麗過的未來
Я
так
тоскую
по
твоей
любви,
по
твоей
любви,
по
тому
прекрасному
будущему,
которое
у
нас
было.
為甚麼要離開
為甚麼深情吻過我的你
會捨得讓我苦苦地等待
Почему
ты
ушла?
Почему
ты,
так
нежно
целовавшая
меня,
обрекла
меня
на
мучительное
ожидание?
過完這一夜
我又挨過一天
自從你離開我身邊
Пережил
ещё
одну
ночь,
ещё
один
день.
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
我的心已在回憶裡擱淺
мое
сердце
застряло
в
воспоминаниях.
如今你越飛越遠
遠得我看不見
Теперь
ты
улетаешь
всё
дальше,
так
далеко,
что
я
тебя
не
вижу.
Woo...
不知你會不會眷戀
那一段永遠不再的纏綿
Woo...
Интересно,
вспоминаешь
ли
ты
те
мгновения
нашей
нежности,
которых
больше
никогда
не
будет?
我如此想念你的愛
想念你的愛
想念那曾經美麗過的未來
Я
так
тоскую
по
твоей
любви,
по
твоей
любви,
по
тому
прекрасному
будущему,
которое
у
нас
было.
為甚麼要離開
為甚麼深情吻過我的你
會捨得讓我苦苦地等待
Почему
ты
ушла?
Почему
ты,
так
нежно
целовавшая
меня,
обрекла
меня
на
мучительное
ожидание?
想念你的愛
想念你的愛
想念那已變成桑田的蒼海
Тоскую
по
твоей
любви,
по
твоей
любви,
по
тому,
что
превратилось
из
моря
в
сушу.
為何要離開
為甚麼那樣愛過我的你
會忍心給我最深的傷害
Почему
ты
ушла?
Почему
ты,
так
сильно
любившая
меня,
смогла
причинить
мне
такую
глубокую
боль?
Yeah...
一輩子永遠想念你的愛
Yeah...
Буду
тосковать
по
твоей
любви
всю
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Tao
Attention! Feel free to leave feedback.