Ronald Cheng - 我們 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Ronald Cheng - 我們




我們
We
Um
照片擁有一堆 夜深一串思緒
Photos hold a pile, string of thoughts late at night
仍掛念著誰
Still worried about who
你手牽著我手 先找到方向
You hold my hand and find the direction first
如故事細水流長
Like a story that flows along like a small stream of water
彷彿愛總可以不需理由
As if love can always be without reason
平淡中見快樂餘生足夠
Seeing happiness in the mundane, the rest of my life is enough
原諒未好好珍惜你
Forgive me for not cherishing you
旋律色彩全屬於你
The melody and colors all belong to you
弦月亮像你眼睛明亮
The moon like strings is as bright as your eyes
寧靜夜星中會記起
I will remember this quiet night with the stars
天際盡頭會一起
Together until the end of the horizon
褪色冰冷被鋪 結他溫暖傾訴
Faded and cold sheets, the guitar's warmth pours out
和你每段路途
With you on every path
往昔一切理想 消失的方向
All my ideals from the past, that direction disappeared
才領悟世間炎涼
Only then did I understand the world's warmth and coldness
燈熄了 屋空了 孤身走了麼
The lights are out, the house is empty, are you gone all alone
緣份一渺盡頭 誰可知道
The fate is completely gone, who would know
原諒未好好珍惜你
Forgive me for not cherishing you
旋律色彩全屬於你
The melody and colors all belong to you
弦月亮是你眼中明亮
The moon like strings is as bright as your eyes
平靜踏破星塵遠飛
Stomp on the stardust and fly far away
未好好感激你
Um, I didn't thank you properly
留戀的一切屬於你
All the things I miss belong to you
曾活著為了我的存在
Who once lived for my existence
鳴謝你獻給我最好
Thank you for giving me the best
天際盡頭再⼀起
Together again at the end of the horizon





Writer(s): Jesus Alberto Navarro Rosas, 小雪


Attention! Feel free to leave feedback.