Ronald Cheng - 我們 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ronald Cheng - 我們




да
照片擁有一堆 夜深一串思緒
На фотографии есть куча мыслей посреди ночи
仍掛念著誰
О ком ты все еще думаешь
你手牽著我手 先找到方向
Ты держишь меня за руку и сначала определяешь направление
如故事細水流長
Как в сказке, вода течет долго
彷彿愛總可以不需理由
Как будто любовь всегда может быть без причины
平淡中見快樂餘生足夠
Видеть счастье в простоте - этого достаточно на всю оставшуюся жизнь
原諒未好好珍惜你
Прости за то, что я не заботился о тебе
旋律色彩全屬於你
Мелодия и цвет принадлежат тебе
弦月亮像你眼睛明亮
Луна яркая, как у тебя, с яркими глазами
寧靜夜星中會記起
Будут вспоминать в тихой ночи звезды
天際盡頭會一起
Конец неба будет вместе
褪色冰冷被鋪 結他溫暖傾訴
Выцветший, холодный, покрытый гитарой, теплый и доверительный
和你每段路途
Каждое путешествие с тобой
往昔一切理想 消失的方向
Направление, в котором исчезли все идеалы прошлого
才領悟世間炎涼
Только тогда я осознал всю крутость этого мира
燈熄了 屋空了 孤身走了麼
Свет погашен, дом пуст, ты остался один?
緣份一渺盡頭 誰可知道
Кто знает конец судьбы?
原諒未好好珍惜你
Прости за то, что я не заботился о тебе
旋律色彩全屬於你
Мелодия и цвет принадлежат тебе
弦月亮是你眼中明亮
Сиань Юэлян сияет в твоих глазах
平靜踏破星塵遠飛
Спокойно ступай сквозь звездную пыль и улетай
未好好感激你
Эм, большое вам спасибо
留戀的一切屬於你
Все, по чему я скучаю, принадлежит тебе
曾活著為了我的存在
Жил ради своего существования
鳴謝你獻給我最好
Спасибо тебе за то, что ты дал мне все самое лучшее
天際盡頭再⼀起
Давайте начнем снова с конца неба





Writer(s): Jesus Alberto Navarro Rosas, 小雪


Attention! Feel free to leave feedback.