Ronald Cheng - 最近,我讓自己忙 - 2007 Digital Remaster - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ronald Cheng - 最近,我讓自己忙 - 2007 Digital Remaster




最近,我讓自己忙 - 2007 Digital Remaster
Недавно, я заставляю себя быть занятым - 2007 Digital Remaster
一束燈光一分灰暗 一條破褲一件白襯衫
Луч света, немного серого, рваные джинсы, белая рубашка
一個房間一張空床 我終於看見你說的孤單
Одна комната, пустая кровать, я наконец-то увидел то одиночество, о котором ты говорила
兩雙鞋子兩只戒指 兩條平行線兩人的無知
Две пары обуви, два кольца, две параллельные линии, наше невежество
兩種故事兩樁心事 我終於證實你說的固執
Две истории, два секрета, я наконец-то убедился в твоем упрямстве
我還想我還盼 我愛的你心回意轉
Я все еще хочу, я все еще надеюсь, что любимая ты передумаешь
我怕問我怕講 我愛的你誰在陪伴
Я боюсь спросить, я боюсь сказать, любимая, кто с тобой сейчас?
最近我讓自己忙 忙著學體諒
Недавно я заставляю себя быть занятым, учусь понимать
最近我讓自己忙 忙著學成長
Недавно я заставляю себя быть занятым, учусь взрослеть
我對你的狂妄 你對我的不滿
Моя дерзость по отношению к тебе, твое недовольство мной
畫一道我們感情致命的傷
Нанесли смертельную рану нашим чувствам
最近我讓自己看 看舊日模樣
Недавно я заставляю себя смотреть на то, каким я был раньше
最近我讓自己看 看舊日時光
Недавно я заставляю себя смотреть на то время, которое было раньше
我沈睡在過往 你清醒在現況
Я сплю в прошлом, ты бодрствуешь в настоящем
人身處在沒愛的地方 誰噓寒問暖
Когда находишься там, где нет любви, кто позаботится о тебе?
我還想我還盼 我愛的你心回意轉
Я все еще хочу, я все еще надеюсь, что любимая ты передумаешь
我怕問我怕講 我愛的你誰在陪伴
Я боюсь спросить, я боюсь сказать, любимая, кто с тобой сейчас?
最近我讓自己忙 忙著學體諒
Недавно я заставляю себя быть занятым, учусь понимать
最近我讓自己忙 忙著學成長
Недавно я заставляю себя быть занятым, учусь взрослеть
我對你的狂妄 你對我的不滿
Моя дерзость по отношению к тебе, твое недовольство мной
畫一道我們感情致命的傷
Нанесли смертельную рану нашим чувствам
最近我讓自己看 看舊日模樣
Недавно я заставляю себя смотреть на то, каким я был раньше
最近我讓自己看 看舊日時光
Недавно я заставляю себя смотреть на то время, которое было раньше
我沈睡在過往 你清醒在現況
Я сплю в прошлом, ты бодрствуешь в настоящем
人身處在沒愛的地方 誰噓寒問暖
Когда находишься там, где нет любви, кто позаботится о тебе?





Writer(s): Wei Wen Ling, Jian-fu Wang


Attention! Feel free to leave feedback.