Ronald Cheng - 絕口不提! 愛你 - 2007 Digital Remaster;2007 - Remaster; - translation of the lyrics into German




絕口不提! 愛你 - 2007 Digital Remaster;2007 - Remaster;
Nie ein Wort darüber, dass ich dich liebe! - 2007 Digital Remaster;2007 - Remaster;
閉上眼睛忍住呼吸 暫時要和世界脫離
Schließe meine Augen, halte den Atem an, will mich vorübergehend von der Welt lösen
就快要學會不再想你 卻聽見不斷跳動的心
Bin fast dabei zu lernen, nicht mehr an dich zu denken, doch höre mein unaufhörlich schlagendes Herz
我允許了你 讓愛的自由還給你
Ich ließ dich frei, gab dir die Freiheit der Liebe zurück.
我允許了自己 承受這悲傷到天明
Ich erlaubte mir selbst, diesen Kummer bis zum Morgengrauen zu ertragen
我不願放棄卻要故意默默允許
Ich will nicht aufgeben, muss es aber bewusst schweigend zulassen
我答應自己愛你的心絕口不提
Ich verspreche mir selbst, von meiner Liebe zu dir nie ein Wort zu sagen
總是以為終究化作雲淡風輕
Dachte immer, es würde schließlich leicht wie Wolken und Wind werden
愛你到底 痛了自己
Dich bis zuletzt zu lieben, hat mich selbst verletzt.
我不願放棄卻要故意默默允許
Ich will nicht aufgeben, muss es aber bewusst schweigend zulassen
我答應自己愛你的心絕口不提
Ich verspreche mir selbst, von meiner Liebe zu dir nie ein Wort zu sagen
所有結局在這夜裡都已成形
Alle Enden haben in dieser Nacht bereits Gestalt angenommen
愛到了底 痛的是我的真心
Bis zum Ende geliebt, doch was schmerzt, ist mein wahres Herz.
閉上眼睛忍住呼吸 暫時要和世界脫離
Schließe meine Augen, halte den Atem an, will mich vorübergehend von der Welt lösen
就快要學會不再想你 卻聽見不斷跳動的心
Bin fast dabei zu lernen, nicht mehr an dich zu denken, doch höre mein unaufhörlich schlagendes Herz
我允許了你 讓愛的自由還給你
Ich ließ dich frei, gab dir die Freiheit der Liebe zurück.
我允許了自己 承受這悲傷到天明
Ich erlaubte mir selbst, diesen Kummer bis zum Morgengrauen zu ertragen
我不願放棄卻要故意默默允許
Ich will nicht aufgeben, muss es aber bewusst schweigend zulassen
我答應自己愛你的心絕口不提
Ich verspreche mir selbst, von meiner Liebe zu dir nie ein Wort zu sagen
總是以為終究化作雲淡風輕
Dachte immer, es würde schließlich leicht wie Wolken und Wind werden
愛你到底 痛了自己
Dich bis zuletzt zu lieben, hat mich selbst verletzt.
我不願放棄卻要故意默默允許
Ich will nicht aufgeben, muss es aber bewusst schweigend zulassen
我答應自己愛你的心絕口不提
Ich verspreche mir selbst, von meiner Liebe zu dir nie ein Wort zu sagen
所有結局在這夜裡都已成形
Alle Enden haben in dieser Nacht bereits Gestalt angenommen
愛到了底 痛的是我的真心
Bis zum Ende geliebt, doch was schmerzt, ist mein wahres Herz.
所有結局在這夜裡都已成形
Alle Enden haben in dieser Nacht bereits Gestalt angenommen
愛到了底 痛的是我的真心
Bis zum Ende geliebt, doch was schmerzt, ist mein wahres Herz.





Writer(s): Huang Zhong Yuan, Huang Chung Yuan


Attention! Feel free to leave feedback.