Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
藍天綠草白沙紅花
Blauer Himmel, grünes Gras, weißer Sand, rote Blumen
藍藍的天空
太陽付出光彩
從不管時空更改
Der
strahlend
blaue
Himmel,
die
Sonne
schenkt
ihr
Licht,
unbeeindruckt
von
Zeitenwandel.
綠綠的小草
泥土真心為它灌溉
Das
saftig
grüne
Gras,
die
Erde
nährt
es
aufrichtig.
白白的海沙
吞沒多變的海
不在乎浪多澎湃
Der
blütenweiße
Sandstrand,
verschlingt
das
wandelbare
Meer,
unbekümmert
um
die
Wucht
der
Wellen.
紅紅的野花
勇敢的為飛鳥而開
Die
leuchtend
roten
Wildblumen,
blühen
mutig
für
die
Vögel
auf.
有無奈
有悲哀
有心無心卻將自然破壞
Es
gibt
Hilflosigkeit,
es
gibt
Trauer,
bewusst
oder
unbewusst
wird
die
Natur
zerstört.
留甚麼給未來
留甚麼給你小孩
Was
hinterlassen
wir
der
Zukunft?
Was
hinterlässt
du
deinen
Kindern?
愛自己也給大地無盡的愛
自私就有傷害
Liebe
dich
selbst
und
schenke
auch
der
Erde
endlose
Liebe.
Egoismus
führt
zu
Schaden.
生命是怡然自得
真誠的信賴
大自然
誰能主宰
Das
Leben
ist
unbeschwert
und
voller
aufrichtigem
Vertrauen.
Die
Natur,
wer
kann
sie
beherrschen?
愛自己也給大地無盡的愛
萬物需要關懷
Liebe
dich
selbst
und
schenke
auch
der
Erde
endlose
Liebe.
Alle
Geschöpfe
brauchen
Fürsorge.
任星空雨水微風
原始而自在
Lass
Sternenhimmel,
Regen,
sanften
Wind
ursprünglich
und
frei
sein.
播種不要等待
把最純淨留給未來
Säe
ohne
zu
zögern,
bewahre
das
Reinste
für
die
Zukunft.
白白的海沙
吞沒多變的海
不在乎浪多澎湃
Der
blütenweiße
Sandstrand,
verschlingt
das
wandelbare
Meer,
unbekümmert
um
die
Wucht
der
Wellen.
紅紅的野花
勇敢的為飛鳥而開
Die
leuchtend
roten
Wildblumen,
blühen
mutig
für
die
Vögel
auf.
有無奈
有悲哀
有心無心卻將自然破壞
Es
gibt
Hilflosigkeit,
es
gibt
Trauer,
bewusst
oder
unbewusst
wird
die
Natur
zerstört.
留甚麼給未來
留甚麼給你小孩
Was
hinterlassen
wir
der
Zukunft?
Was
hinterlässt
du
deinen
Kindern?
愛自己也給大地無盡的愛
自私就有傷害
Liebe
dich
selbst
und
schenke
auch
der
Erde
endlose
Liebe.
Egoismus
führt
zu
Schaden.
生命是怡然自得
真誠的信賴
大自然
誰能主宰
Das
Leben
ist
unbeschwert
und
voller
aufrichtigem
Vertrauen.
Die
Natur,
wer
kann
sie
beherrschen?
愛自己也給大地無盡的愛
萬物需要關懷
Liebe
dich
selbst
und
schenke
auch
der
Erde
endlose
Liebe.
Alle
Geschöpfe
brauchen
Fürsorge.
任星空雨水微風
原始而自在
Lass
Sternenhimmel,
Regen,
sanften
Wind
ursprünglich
und
frei
sein.
播種不要等待
把最純淨留給未來
Säe
ohne
zu
zögern,
bewahre
das
Reinste
für
die
Zukunft.
愛自己也給大地無盡的愛
萬物需要關懷
Liebe
dich
selbst
und
schenke
auch
der
Erde
endlose
Liebe.
Alle
Geschöpfe
brauchen
Fürsorge.
任星空雨水微風
原始而自在
Lass
Sternenhimmel,
Regen,
sanften
Wind
ursprünglich
und
frei
sein.
播種不要等待
把最純淨留給未來
Säe
ohne
zu
zögern,
bewahre
das
Reinste
für
die
Zukunft.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 林明陽
Album
敵人
date of release
01-08-2008
Attention! Feel free to leave feedback.