Lyrics and translation 鄭俊弘 - The Night You Leave (Ending Theme from TV Drama "My Dearly Sinful Mind")
The Night You Leave (Ending Theme from TV Drama "My Dearly Sinful Mind")
Ночь, когда ты ушла (песня из сериала "Мой дорогой грешный разум")
你走的那个晚上
Ночь,
когда
ты
ушла,
伴着你追赶心中的理想
Как
был
рядом,
когда
ты
гналась
за
своей
мечтой.
顽强去等太阳
Упрямо
ждала
солнца.
大路已关上推开一扇窗
Смотрела
вперед.
Путь
закрыт,
но
открой
окно,
何故刹那幸运天梯不可再上
Почему
же
вдруг
лестница
удачи
обломилась?
幸福的小说
В
романе
о
нашем
счастье
偏要有哀伤
Обязательно
должна
быть
грустной.
烦恼要说
Хочу
рассказать
о
своей
боли,
由自己一个去惆怅
Приходится
самому
грустить.
还是要生活
Но
нужно
жить
дальше
在你走的那个晚上
В
ту
ночь,
когда
ты
ушла,
我的心窗开始关上
Окно
в
моем
сердце
захлопнулось.
脸上无痛痒
На
лице
нет
и
царапины,
内心经已重伤
Но
душа
моя
истекает
кровью.
自你走的那个晚上
С
той
ночи,
как
ты
ушла,
我再不想不想歌唱
Я
больше
не
хочу
петь.
站着无去向
Стою
на
месте,
не
зная
куда
идти,
拿得起怎放低
Не
могу
отпустить,
这一笔坏帐
Этот
груз
прошлого.
落力去工作可得到拍掌
Я
усердно
работаю,
получаю
аплодисменты,
仍能看到太阳
Все
еще
вижу
солнце,
现实这一切都不堪设想
Что
реальность
совсем
не
такая,
как
я
мечтал.
沿路再没谁让我欣赏
На
моем
пути
больше
нет
никого,
кем
бы
я
мог
восхищаться.
在你走的那个晚上
В
ту
ночь,
когда
ты
ушла,
我的心窗开始关上
Окно
в
моем
сердце
захлопнулось.
脸上无痛痒
На
лице
нет
и
царапины,
内心经已重伤
Но
душа
моя
истекает
кровью.
自你走的那个晚上
С
той
ночи,
как
ты
ушла,
我再不想不想歌唱
Я
больше
не
хочу
петь.
站着无去向
Стою
на
месте,
не
зная
куда
идти,
回忆心底结霜
Воспоминания
леденеют
в
сердце,
呼吸都冻伤
Дыхание
обжигает
морозом.
在你走的那个晚上
В
ту
ночь,
когда
ты
ушла,
我的心窗开始关上
Окно
в
моем
сердце
захлопнулось.
脸上无痛痒
На
лице
нет
и
царапины,
内心经已重伤
Но
душа
моя
истекает
кровью.
自你走的那个晚上
С
той
ночи,
как
ты
ушла,
我再不想不想歌唱
Я
больше
не
хочу
петь.
站着无去向
Стою
на
месте,
не
зная
куда
идти,
从此喜欢幻想
Остается
только
фантазировать
思忆中遇上
И
встречаться
с
тобой
в
мечтах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
星光
date of release
12-09-2018
Attention! Feel free to leave feedback.