Wendyz Zheng - 未來已經過去 - translation of the lyrics into German

未來已經過去 - 鄭嘉嘉translation in German




未來已經過去
Die Zukunft ist bereits vergangen
我看着星空像黑夜彩虹
Ich schaue den Sternenhimmel wie einen nächtlichen Regenbogen
闪烁快乐的笑容
Er strahlt ein glückliches Lächeln aus
你深刻轮廓 印在我心中
Deine markanten Züge sind in mein Herz eingeprägt
感觉就像睡在同一个梦
Es fühlt sich an, als würden wir denselben Traum träumen
如果有一个愿望
Wenn ich einen Wunsch hätte
我想天天陪在你的身旁
Würde ich jeden Tag an deiner Seite sein wollen
看着你的眼睛 心不能平静
Wenn ich in deine Augen schaue, kann mein Herz nicht ruhig bleiben
不能呼吸
Kann nicht atmen
OH BABY 你永远是我的最爱
OH BABY, du bist und bleibst meine große Liebe
可是你 叫我怎么去说出来
Aber wie soll ich dir das nur sagen
到底我 爱不爱 宁愿你 猜一猜
Ob ich dich liebe? Lass es mich lieber erraten
不说出 都希望你能明白
Ich sage es nicht, doch ich hoffe, du verstehst mich
只因为 你永远是我的最爱
Denn du bist und bleibst meine große Liebe
所以我 把所有的温柔 都只让你懂
Darum schenke ich all meine Zärtlichkeit nur dir
多么想 牵你的手
Ich möchte so gerne deine Hand halten
一起迈向未来慢慢的走
Und mit dir langsam in die Zukunft gehen
一起守候
Gemeinsam ausharren
心跳的节奏 快找个借口
Der Rhythmus meines Herzschlags, schnell eine Ausrede finden
我还是保持沉默
Ich bleibe doch lieber still
慢慢的学习 不要再脆弱
Lerne langsam, nicht mehr so schwach zu sein
坦白告诉你爱你的是我
Ich sage es dir offen: Ich bin derjenige, der dich liebt
如果有一个愿望
Wenn ich einen Wunsch hätte
我想天天陪在你的身旁
Würde ich jeden Tag an deiner Seite sein wollen
看着你的眼睛 心不能平静
Wenn ich in deine Augen schaue, kann mein Herz nicht ruhig bleiben
不能呼吸
Kann nicht atmen
OH BABY 你永远是我的最爱
OH BABY, du bist und bleibst meine große Liebe
可是你 叫我怎么去说出来
Aber wie soll ich dir das nur sagen
到底我 爱不爱 宁愿你 猜一猜
Ob ich dich liebe? Lass es mich lieber erraten
不说出 都希望你能明白
Ich sage es nicht, doch ich hoffe, du verstehst mich
只因为 你永远是我的最爱
Denn du bist und bleibst meine große Liebe
所以我 把所有的温柔 都只让你懂
Darum schenke ich all meine Zärtlichkeit nur dir
为你付出的关怀 我要你明白
Die Fürsorge, die ich dir gebe, sollst du verstehen
我们一起幻想一直期待 爱的未来
Wir träumen gemeinsam und warten auf die Zukunft der Liebe
OH BABY 你永远是我的最爱
OH BABY, du bist und bleibst meine große Liebe
可是你 叫我怎么去说出来
Aber wie soll ich dir das nur sagen
到底我 爱不爱 宁愿你 猜一猜
Ob ich dich liebe? Lass es mich lieber erraten
不说出 都希望你能明白
Ich sage es nicht, doch ich hoffe, du verstehst mich
只因为 你永远是我的最爱
Denn du bist und bleibst meine große Liebe
所以我 把所有的温柔 都只让你懂
Darum schenke ich all meine Zärtlichkeit nur dir
为你付出的关怀 我要你明白
Die Fürsorge, die ich dir gebe, sollst du verstehen
我们一起幻想 我们一直期待
Wir träumen gemeinsam, wir warten ungeduldig
我们一直等待 爱的未来
Wir warten sehnsüchtig auf die Zukunft der Liebe





Writer(s): Yao Hui Zhou, Jia Jia Zheng


Attention! Feel free to leave feedback.