Lyrics and translation 鄭少秋 - 三潭印月
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
三潭印月
Три пруда, отражающие луну
命运不得我挑选
Судьба
не
в
моих
руках,
前途生死自己难断
Жизнь
и
смерть
– загадка,
милая
моя.
茫茫沧海身不知处
В
безбрежном
море
я
потерян,
落叶归根是家园
Но
дом
мой
– там,
где
мои
корни.
人如沧海柳叶船
Я
словно
лодка
из
листьев
ивы
в
океане,
离群隐居自己情愿
Уединение
– мой
выбор,
любимая.
前途偏偏多挑战
Но
судьба
бросает
вызов,
若问吉凶我亦难判断
И
будущее
мне
неведомо,
дорогая.
有谁独尊
Кто
из
них
верховный
владыка?
人虽死
情不断
Даже
после
смерти
любовь
не
угасает,
无意赴黄泉
И
я
не
хочу
в
царство
теней.
男儿天职保家眷
Долг
мой
– защищать
семью,
儿啼妻哭内心撩乱
Плач
жены
и
детей
терзает
душу.
难寻进退失方寸
Я
потерян,
не
знаю,
что
делать,
前途生死我亦难判断
Жизнь
и
смерть
– загадка
для
меня,
родная.
武林认至尊
В
мире
боевых
искусств
есть
свой
повелитель.
问生死
谁敢怨
Кто
посмеет
роптать
на
жизнь
и
смерть?
含笑到黄泉
С
улыбкой
я
встречу
свою
судьбу.
男儿天职保家眷
Долг
мой
– защищать
семью,
儿啼妻哭内心撩乱
Плач
жены
и
детей
терзает
душу.
难寻进退失方寸
Я
потерян,
не
знаю,
что
делать,
前途生死我实难判断
Жизнь
и
смерть
– настоящая
загадка
для
меня,
любимая.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.