Lyrics and translation 鄭少秋 - 千忆 “血荐轩辕”纯音乐
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
千忆 “血荐轩辕”纯音乐
Тысяча воспоминаний. "Жертва крови Сюань Юань" (чистая музыка)
谁说这里没有雨
Кто
сказал,
что
здесь
нет
дождя?
天旱地旱寸草也难存
Засуха
иссушила
землю,
и
даже
травинка
не
выживет.
饿鸟飞天上
走兽走得远
Голодные
птицы
улетают
в
небо,
звери
уходят
далеко.
全是那假话一串
Все
это
ложь,
сплошная
ложь.
你的欢笑比雨露还甜
Твой
смех
слаще
росы
и
дождя,
深深印在我心渊
Глубоко
запечатлен
в
моем
сердце.
你的情义像清泉
Твоя
любовь
как
чистый
родник,
驱散饥与倦
消尽愁怨
Прогоняет
голод
и
усталость,
рассеивает
печаль
и
тоску.
谁说这里没有雨
Кто
сказал,
что
здесь
нет
дождя?
饥渴笼罩着这里的每一寸
Жажда
окутала
каждый
дюйм
этой
земли.
树已枯尽
井里滴水未存
Деревья
засохли,
в
колодцах
нет
ни
капли
воды.
全是那假话一串
Все
это
ложь,
сплошная
ложь.
你的欢笑比雨露还甜
Твой
смех
слаще
росы
и
дождя,
深深印在我心渊
Глубоко
запечатлен
в
моем
сердце.
你的情义像春雨缠绵
Твоя
любовь
как
ласковый
весенний
дождь,
把我滋润
枯渴尽免
Наполняет
меня
жизнью,
утоляет
жажду.
你的欢笑比雨露还甜
Твой
смех
слаще
росы
и
дождя,
深深印在我心渊
Глубоко
запечатлен
в
моем
сердце.
你的情义像春雨缠绵
Твоя
любовь
как
ласковый
весенний
дождь,
把我滋润
枯渴尽免
Наполняет
меня
жизнью,
утоляет
жажду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.