鄭少秋 - 絕世閒人 - (劇集 "御用閒人" 主題曲) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 鄭少秋 - 絕世閒人 - (劇集 "御用閒人" 主題曲)




絕世閒人 - (劇集 "御用閒人" 主題曲)
Непревзойденный бездельник - (Главная тема сериала "Бездельник по найму")
不貪加官 再封爵位
Не жажду повышения, новых титулов,
並未見有所作為
И не стремлюсь к великим делам.
閒人 或許總給看低
Бездельник, возможно, в глазах других низок,
沒與你爭輝 處事深不見底
Не соревнуюсь с тобой, в делах моих скрытый смысл.
莫笑我 我鬥心不再
Не смейся надо мной, моя жажда борьбы угасла,
閒著似我 方可發現愛
Лишь в безделье, как у меня, можно найти любовь.
如沒有天賜休閒
Если бы небо не даровало досуг,
誰又會知怎放開
Кто бы знал, как освободиться от пут?
你莫羡慕被御用
Не завидуй моему безделью по найму,
也許最後是場夢
Возможно, в конце концов, это лишь сон.
沒有貪威想領功
Я не жажду власти и наград,
妄想跨鳳又乘龍
Не мечтаю оседлать феникса и дракона.
若自負天聰顯威風
Если ты слишком самоуверен и жаждешь славы,
也許最後被愚弄
Возможно, в конце концов, станешь посмешищем.
智者方想得通
Лишь мудрец поймет это.
不貪加官再封爵位
Не жажду повышения, новых титулов,
並未見有所作為
И не стремлюсь к великим делам.
閒人 或許總給看低
Бездельник, возможно, в глазах других низок,
沒與你爭輝處事深不見底
Не соревнуюсь с тобой, в делах моих скрытый смысл.
莫笑我 我鬥心不再
Не смейся надо мной, моя жажда борьбы угасла,
閒著似我 方可發現愛
Лишь в безделье, как у меня, можно найти любовь.
如沒有天賜休閒
Если бы небо не даровало досуг,
誰又會知怎放開
Кто бы знал, как освободиться от пут?
你莫羡慕被御用
Не завидуй моему безделью по найму,
也許最後是場夢
Возможно, в конце концов, это лишь сон.
沒有貪威想領功
Я не жажду власти и наград,
妄想跨鳳又乘龍
Не мечтаю оседлать феникса и дракона.
若自負天聰顯威風
Если ты слишком самоуверен и жаждешь славы,
也許最後被愚弄
Возможно, в конце концов, станешь посмешищем.
智者方想得通
Лишь мудрец поймет это.
不貪加官再封爵位
Не жажду повышения, новых титулов,
並未見有所作為
И не стремлюсь к великим делам.
閒人 或許總給看低
Бездельник, возможно, в глазах других низок,
沒與你爭輝處事深不見底
Не соревнуюсь с тобой, в делах моих скрытый смысл.






Attention! Feel free to leave feedback.