鄭怡 - 前尘往事 - translation of the lyrics into German

前尘往事 - 鄭怡translation in German




前尘往事
Vergangenes
我始终没有看你给我的最后一封信
Ich habe den letzten Brief, den du mir gabst, nie gelesen.
淡蓝的信封淡淡的爱情
Ein hellblauer Umschlag, eine blasse Liebe.
我经历风霜的心不能轻易被打动
Mein Herz, das Stürme erlebt hat, lässt sich nicht leicht bewegen.
这无人知道的拒绝是我最后的坚持
Diese unbekannte Ablehnung ist mein letztes Beharren.
最后的坚持
Letztes Beharren.
最后的坚持
Letztes Beharren.
每个人都应该做他认为值得做的事
Jeder sollte tun, was er für wertvoll hält.
但是爱情这样的东西怎能一试再试
Aber etwas wie die Liebe, wie kann man es immer wieder versuchen?
我说世上的男人皆是凡夫俗子
Ich sage, die Männer dieser Welt sind alle gewöhnliche Sterbliche.
有的太狂有的太痴
Manche zu wild, manche zu närrisch.
有的太狂有的太痴
Manche zu wild, manche zu närrisch.
再一次看到你应该是都年以后的事
Dich wiederzusehen, das wird wohl erst nach vielen Jahren geschehen.
你应该还记得我们曾相识
Du solltest dich noch erinnern, dass wir uns kannten.
也许你来不及认真地爱我一次
Vielleicht hattest du keine Zeit, mich einmal ernsthaft zu lieben.
那令我失望伤痛的日子已成前尘往事
Jene Tage, die mich enttäuschten und verletzten, sind nun Vergangenes geworden.
前尘往事
Vergangenes.
前尘往事
Vergangenes.
爱情这样的东西 怎能一试再试
Etwas wie die Liebe, wie kann man es immer wieder versuchen?
那令我失望伤痛的日子已成前尘往事
Jene Tage, die mich enttäuschten und verletzten, sind nun Vergangenes geworden.
前尘往事
Vergangenes.
前尘往事
Vergangenes.
前尘往事
Vergangenes.






Attention! Feel free to leave feedback.