鄭怡 - 想飞 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 鄭怡 - 想飞




想飞
Thinking of Flying
想飞
Thinking of Flying
你的柔情渐渐冷漠
Your tenderness gradually grew cold
你的笑容化为沉默
Your smile turned into silence
秋天的心事和独自体会
Autumn feelings and solitary realization
秋天的我想飞
In autumn I want to fly
冷风吹过枫叶飘落
The cold wind blows and the maple leaves fall
我还在这留恋什么
But why am I still lingering here
你我不该这样错过
You and I should not have missed each other like this
秋天的心事和独自体会
Autumn feelings and solitary realization
秋天的我想飞
In autumn I want to fly
我要展翅飞翔
I want to spread my wings and soar
越过高山和海洋
Over mountains and oceans
带着我的以往
Taking my past with me
找个地方埋藏忧伤
To find a place to bury my sorrow
眼看爱情就要凋落
Watching our love about to wither
秋天的心事和独自体会
Autumn feelings and solitary realization
秋天的我想飞
In autumn I want to fly
冷风吹过枫叶飘落
The cold wind blows and the maple leaves fall
我还在这留恋什么
But why am I still lingering here
秋天的心事和独自体会
Autumn feelings and solitary realization
秋天的我想飞
In autumn I want to fly
我要展翅飞翔
I want to spread my wings and soar
越过高山和海洋
Over mountains and oceans
带着我的以往
Taking my past with me
找个地方埋藏忧伤
To find a place to bury my sorrow
眼看爱情就要凋落
Watching our love about to wither
你我不该这样错过
You and I should not have missed each other like this
秋天的心事和独自体会
Autumn feelings and solitary realization
秋天的我想飞
In autumn I want to fly
想飞
Thinking of flying
想飞
Thinking of flying
想飞
Thinking of flying





Writer(s): Liang Hong Zhi, 梁 弘志, 梁 弘志


Attention! Feel free to leave feedback.