鄭怡 - 我看見寂寞從我窗前走過 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 鄭怡 - 我看見寂寞從我窗前走過




我看見寂寞從我窗前走過
Я видела, как одиночество проходило мимо моего окна
我看见寂寞从我的窗前走过
Я видела, как одиночество проходило мимо моего окна,
对我挥挥手像个亲戚朋友
Помахало мне рукой, словно старый друг.
不想理会他我把他关在门后
Не желая его видеть, я закрыла за ним дверь,
叹息却在我心里慢慢地滑落
Но вздох медленно скатился по моему сердцу.
我的春天永远迟到
Моя весна вечно опаздывает,
我的明天无法预料
Мое завтра невозможно предсказать.
难道一定就是这样
Неужели так и должно быть?
难道一定就是这样
Неужели так и должно быть?
生活中太多的疑惑找不到答案
В жизни так много вопросов без ответов,
看不清白天夜晚
Не могу различить день и ночь.
我感觉寂寞轻轻的对着我笑
Я чувствую, как одиночество тихонько смеется надо мной,
笑我就这样把他当作依靠
Смеётся, что я принимаю его за опору.
爱情对他只是一个陌生烦恼
Любовь для него лишь незнакомая досада.
我的心事从来没有人知道
Мои мысли никто никогда не знал.
默默打开门我看见我的寂寞
Молча открыв дверь, я увидела свое одиночество,
不说ㄧ句话就往我的心里走
Не говоря ни слова, оно вошло в мое сердце.
也许只有他是我唯一的朋友
Возможно, только оно мой единственный друг,
看守我的心不让他太容易偷
Охраняющий мое сердце, чтобы его не украли.
我的春天永远迟到
Моя весна вечно опаздывает,
我的明天无法预料
Мое завтра невозможно предсказать.
难道一定就是这样
Неужели так и должно быть?
难道一定就是这样
Неужели так и должно быть?
生活中太多的疑惑找不到答案
В жизни так много вопросов без ответов,
看不清白天夜晚
Не могу различить день и ночь.
难道一定就是这样
Неужели так и должно быть?
难道一定就是这样
Неужели так и должно быть?
不着痕迹的脆弱更叫人心慌
Незаметная хрупкость еще больше пугает,
分不清欢喜悲伤
Не могу различить радость и печаль.





Writer(s): 宋天豪, 戚小戀, 朱佩芬, 黃大軍


Attention! Feel free to leave feedback.