鄭怡 - 海上花 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 鄭怡 - 海上花




海上花
Sea Flower
鄭怡
Zheng Yi
海上花
Sea Flower
是這般柔情的你 給我一個夢想
It's you who's so tender Giving me a dream
徜徉在起伏的波浪中隱隱的盪漾
Drifting in the rolling waves Faintly swinging
在你的臂彎
In your arms
是這般深情的你 搖晃我的夢想
It's you who's so affectionate Shaking my dream
纏綿像海裡每一個無垠的浪花
Entangled like every boundless wave in the sea
在你的身上
On your body
睡夢成真 轉身浪影洶湧沒紅塵
Dreams come true Turning around, the shadow of the waves surges out of the red dust
殘留水紋 空留遺恨
Residual ripples Leave only regrets
願只願他生
I only wish that in the next life
昨日的身影能相隨
The figure of yesterday can follow
永生永世不離分
Forever and ever, never to be parted
是這般奇情的你 粉碎我的夢想
It's you who's so peculiar Shattering my dream
彷彿像水面泡沫的短暫光亮
Like the ephemeral glow of泡沫on the water's surface
是我的一生
It's my life
睡夢成真 轉身浪影洶湧沒紅塵
Dreams come true Turning around, the shadow of the waves surges out of the red dust
殘留水紋 空留遺恨
Residual ripples Leave only regrets
願只願他生
I only wish that in the next life
昨日的身影能相隨
The figure of yesterday can follow
永生永世不離分
Forever and ever, never to be parted
是這般奇情的你 粉碎我的夢想
It's you who's so peculiar Shattering my dream
彷彿像水面泡沫的短暫光亮
Like the ephemeral glow of泡沫on the water's surface
是我的一生
It's my life





Writer(s): lo ta-you


Attention! Feel free to leave feedback.