鄭欣宜 - 你是什麼時侯開始不愛我的? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 鄭欣宜 - 你是什麼時侯開始不愛我的?




從前 二人 極甜 極好 卻再不擁抱 是哪日我做錯什麼 情人沒再待我好
В прошлом они оба были очень милыми и превосходными, но больше не обнимались. Когда я сделала что-то не так? Мой возлюбленный больше не относился ко мне хорошо.
駱駝 累成內傷 搭客不知道 在哪日 跌下稻草 無從 承受 最後 要倒
Если верблюд устал и страдает внутренними повреждениями, пассажир не знает, когда упадет солома, и он не выдержит этого, и в конце концов упадет.
當我在管 每事管 霸道像公主 你沒權說 沒權理 奉行聖旨 如被 困在 鐵幕 過日子
Когда я отвечаю за все и властвую, как принцесса, ты не имеешь права говорить, что не имеешь права следовать указу, как будто ты в ловушке за железным занавесом.
當我在吵 每日吵 野蠻像瘋子 你又投訴 又談判 亦難制止 才道歉扮作認輸
Когда я спорил и спорил как сумасшедший, ты жаловался и вел переговоры, и было трудно остановиться, прежде чем ты извинился и притворился, что признаешь поражение.
罪行 越改越多 是我亦都憎我 越忍越多 是你絕了望麼
Чем больше преступлений меняется, тем больше я ненавижу себя, чем больше слез я выношу, тем больше ты в отчаянии?
壞事 越遮越多 但最恨我什麽 到哪 一根 乾草~ 不勝負荷
Чем больше плохих вещей, тем больше, но кто из сена ненавидит меня больше всего ~ Это ошеломляет
當我自卑 太自卑 太形象低下 你近來卻 熱情到 突然送花 難道 你在 暗地 約會她
Когда у меня слишком низкая самооценка, слишком низкая самооценка и слишком низкий имидж, ты недавно был так полон энтузиазма, что вдруг прислал цветы. Ты тайно встречаешься с ней?
當我自私 太自私 企在射燈下 我未來那 地圖裡 沒提你嗎 忘掉你亦快樂嗎
Когда я был эгоистичным и слишком эгоистичным, разве я не упомянул тебя на карте моего будущего в центре внимания? ты счастлив забыть тебя?
罪行 越改越多 是我亦都憎我 越忍越多 是你絕了望麼
Чем больше преступлений меняется, тем больше я ненавижу себя, чем больше слез я выношу, тем больше ты в отчаянии?
壞事 越遮越多 但最恨我什麽 教你 非走 不可
Чем больше плохих вещей, тем больше, но что ты больше всего ненавидишь во мне, чтобы научить тебя тому, что ты должен уйти?
漏洞 越補越多 但你沒空等我 越飲越多 下次尚有什麽
Чем больше лазеек заполняется, тем больше лазеек заполняется, но у вас нет времени ждать. Я ненавижу пить все больше и больше. Что еще есть в следующий раз?
大話 越講越多 認錯 沒有效果 你哪 一天 開始 不勝負荷
Чем больше вы говорите об этом, тем больше вы признаете свои ошибки. Это не сработает. В какой день вы начнете чувствовать себя подавленным?
栽種什麼 有什麼 這全是因果
То, что посажено, то, что есть, - все это причина и следствие
你在乎過 但無意 在乎更多 無謂教育我什麼
Ты заботился об этом, но ты не хотел заботиться больше. Нет необходимости просвещать меня.





Writer(s): 姜麗文, 黃偉文


Attention! Feel free to leave feedback.