Joyce Cheng - 你瘦夠了嗎? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joyce Cheng - 你瘦夠了嗎?




踢躂 探戈 爵士舞
Чечетка танго джазовый танец
統統我一秒學到
Я узнал все за одну секунду
不必擺出 你那驚嘆號
Не нужно ставить свой восклицательный знак
不只有掌~上舞
Это не просто пальма первенства в танце
一噸也可以勁舞
Тонна тоже может танцевать
根本精彩的 叫各有各的態度
Это так замечательно, что у каждого есть свое собственное отношение
蚊跳到 象都可跳到
Комары могут перепрыгнуть на слонов
不要講 又瘦掉兩磅就更好
Не говори о том, чтобы сбросить еще два фунта, так будет лучше
纖瘦好 但她只吃草
Стройная и хорошая, но она ест только траву
而我正吃漢堡
И я ем гамбургер
(國)你瘦夠了嗎?
(Страна) Достаточно ли вы похудели?
當你 吃飽飯就沒人愛~嗎?
Когда ты сыт, тебя никто не любит~?
(國)你瘦夠了嗎?
(Страна) Достаточно ли вы похудели?
所以 你的魅力和自信
Итак, ваше обаяние и уверенность в себе
因減得加~?
Из-за сокращения он должен быть увеличен ~?
可知有種美極美
Видно, что в этом есть какая-то красота
真名叫卡~路里
Его настоящее имя Ка~Лу Ли
不必sit-up 對世間獻媚
Не нужно сидеть сложа руки, чтобы льстить миру.
不必發觀眾脾氣
Не нужно злиться на публику
挑剔你可以別理
Вы можете игнорировать это, если вы придирчивы
怎麽他保守 會變作你的禁忌
Почему его консерватизм стал вашим табу?
蚊會飛 象都可以飛
Комары могут летать, слоны могут летать
不要講 話再胖兩磅就要死
Не разговаривай. Если ты наберешь два фунта, ты умрешь.
超重悲? 自卑心更悲!
Избыточный вес и печаль? Комплекс неполноценности еще печальнее!
人永遠要愛己!
Люди всегда должны любить себя!
(國)你瘦夠了嗎?
(Страна) Достаточно ли вы похудели?
當你 吃飽飯就沒人愛~嗎?
Когда ты сыт, тебя никто не любит~?
(國)你瘦夠了嗎?
(Страна) Достаточно ли вы похудели?
所以 你的魅力和自信
Итак, ваше обаяние и уверенность в себе
因減得加~?
Из-за сокращения он должен быть увеличен ~?
誰話要顯得瀟灑
Кто хочет выглядеть шикарно
停在200克以下
Остановитесь ниже 200 грамм
神佛滿天多分岔
Боги и Будды раздваиваются по всему небу
瀟灑 不會 只有 中碼
Шикарными будут не только средние размеры
(國)你瘦夠了嗎?
(Страна) Достаточно ли вы похудели?
當你 吃飽飯就沒人愛~嗎?
Когда ты сыт, тебя никто не любит~?
(國)你瘦夠了嗎?
(Страна) Достаточно ли вы похудели?
空肚半生 問為何未怕
С пустым желудком я спросил, почему я не боялся полжизни.
(國)你瘦夠了嗎?
(Страна) Достаточно ли вы похудели?
只吃 半碗麵亦並無半~價
Съешьте только половину миски лапши, и никакой полцены не будет
(國)你瘦夠了嗎?
(Страна) Достаточно ли вы похудели?
請看 你的獨特和大氣 捨得減嗎~?
Пожалуйста, посмотрите, готовы ли ваша уникальность и атмосфера быть уменьшены ~?





Writer(s): Wy Man Wong, Huan Ren Chen


Attention! Feel free to leave feedback.