Lyrics and translation 鄭欣宜 - 夢飛行 (國語)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夢飛行 (國語)
Полёт мечты (мандаринский)
我看见漫天星光
许下了愿望
Я
вижу,
как
звёзды
усеяли
небо,
и
загадываю
желание,
寻找每一个幻想
Я
ищу
каждую
фантазию,
时间慢慢的过去
证实我一颗心
Время
медленно
идёт,
подтверждая,
что
моё
сердце
是永远不偏不移的坚定
Навеки
непоколебимо
и
решительно.
不怕我的天空没有界线没终点
Мне
не
страшно,
что
у
моего
неба
нет
границ,
нет
конца,
心中看见太阳不会改变
Солнце
в
моём
сердце
не
изменится.
一直往前飞
不哭不累
Я
буду
продолжать
лететь
вперёд,
не
плача,
не
уставая,
我牵着你的手
雨打风吹
Я
держу
тебя
за
руку,
сквозь
дождь
и
ветер,
也不说后悔
И
не
скажу,
что
жалею.
一直往前飞
人生一起体会
Продолжаем
лететь
вперёд,
вместе
познавая
жизнь,
真心的梦想最完美
Самая
прекрасная
мечта
- это
искренняя
мечта.
敞开了天真的心
张开了眼睛
Открываю
наивное
сердце,
открываю
глаза,
不怕走了又多远
Мне
не
страшно,
как
далеко
я
зайду,
想像未来的风景
Я
представляю
пейзажи
будущего,
一步一步走向前
不再回看昨天
Шаг
за
шагом
иду
вперёд,
не
оглядываясь
на
вчера,
在向往属于我们的明天
Навстречу
нашему
завтра.
不怕我的天空没有界线没终点
Мне
не
страшно,
что
у
моего
неба
нет
границ,
нет
конца,
心中看见太阳不会改变
Солнце
в
моём
сердце
не
изменится.
一直往前飞
不哭不累
Я
буду
продолжать
лететь
вперёд,
не
плача,
не
уставая,
我牵着你的手
雨打风吹
Я
держу
тебя
за
руку,
сквозь
дождь
и
ветер,
也不说后悔
И
не
скажу,
что
жалею.
一直往前飞
人生一起体会
Продолжаем
лететь
вперёд,
вместе
познавая
жизнь,
真心的梦想最完美
Самая
прекрасная
мечта
- это
искренняя
мечта.
一直往前飞
不哭不累
Я
буду
продолжать
лететь
вперёд,
не
плача,
не
уставая,
我牵着你的手
就有安慰
Я
держу
тебя
за
руку,
и
это
меня
утешает,
也不说后悔
И
не
скажу,
что
жалею.
一直往前飞
人生一起体会
Продолжаем
лететь
вперёд,
вместе
познавая
жизнь,
真心的梦想最完美
Самая
прекрасная
мечта
- это
искренняя
мечта.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
有故事的人
date of release
06-01-2011
Attention! Feel free to leave feedback.