Lyrics and translation 鄭欣宜 - 女神
望
在仰望
Peering,
looking
up
誰又會像你像你
高貴上殿堂
Who
could
possibly
be
like
you,
so
regal,
a
beauty
on
a
pedestal?
評判席
大家一臉不爽
On
the
judges'
bench,
everyone's
faces
express
dissatisfaction
權杖已在你在你手裡
在發光
The
scepter
is
in
your
hand,
it's
glowing
何用他欣賞
你的好看
What
use
is
his
admiration
for
your
beauty?
標準的審美觀
跟你碰撞
The
standard
of
beauty
clashes
with
you
控訴你未符
俗世眼光
They
accuse
you
of
not
conforming
to
their
worldly
standards
你既自然閃亮
沒有說謊
You
are
naturally
radiant,
you
don't
lie
為什麼需要世人饒恕
自信迫降
Why
do
you
need
forgiveness
from
the
world?
Self-confidence
forced
down
不要低頭
光環會掉下來
Don't
lower
your
head,
your
halo
will
fall
off
你是女神
不要為俗眼收斂色彩
You
are
a
goddess,
don't
lose
your
vibrant
colors
for
the
masses
不要講和
威嚴會碎下來
Don't
surrender,
your
majesty
will
crumble
你是女神
不要被下價的化妝掩蓋
You
are
a
goddess,
don't
let
cheap
makeup
hide
your
beauty
怒放的你
面朝大海
You
are
blossoming,
facing
the
ocean
這選美是個很小的舞台
你滿載大愛
This
pageant
is
a
tiny
stage,
you
are
filled
with
great
love
井底之蛙
當它古怪症狀
Frogs
in
a
well
see
you
as
a
strange
anomaly
也有過路人
贈你耳光
Even
passersby
might
slap
you
最痛是
原應伴著你那位話
The
most
painful
thing
is
what
the
one
who
is
supposed
to
love
you
said
若不改到再無稜角
別再交往
If
you
don't
change
and
become
less
assertive,
don't
bother
coming
back
不要低頭
光環會掉下來
Don't
lower
your
head,
your
halo
will
fall
off
你是女神
不要為俗眼收斂色彩
You
are
a
goddess,
don't
lose
your
vibrant
colors
for
the
masses
不要講和
威嚴會碎下來
Don't
surrender,
your
majesty
will
crumble
你是女神
不要被下價的化妝掩蓋
You
are
a
goddess,
don't
let
cheap
makeup
hide
your
beauty
從前下放身段
祈求換到的真愛
You
used
to
lower
your
standards,
hoping
to
find
true
love
最後你亦不志在
決定撇下在人海
In
the
end,
you
weren't
interested,
you
decided
to
leave
them
behind
不要低頭
光環會掉下來
Don't
lower
your
head,
your
halo
will
fall
off
你是女神
手裡面利劍不要鬆開
You
are
a
goddess,
don't
let
go
of
the
sword
in
your
hand
不要失儀
溫柔到最後來
Don't
falter,
be
gentle
until
the
end
你是女神
優雅地撥去一切的感慨
You
are
a
goddess,
gracefully
shake
off
all
regrets
別降階到
流亡情海
Don't
fall
so
low
as
to
become
a
refugee
in
love
他不過也是很小的舞台
你配有大愛
He
is
just
a
tiny
stage,
you
deserve
great
love
望
在仰望
Peering,
looking
up
誰又會像你像我
高貴上殿堂
Who
could
possibly
be
like
you,
so
regal,
a
beauty
on
a
pedestal?
評判席任他一臉不爽
Let
the
judges
frown
all
they
want
如若你累了倦了
快學著我講
If
you're
ever
tired
or
weary,
learn
to
say
like
me
人類看不起
我都好看
Humans
may
look
down
on
me,
but
I
am
beautiful
in
my
own
way
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
女神
date of release
15-04-2016
Attention! Feel free to leave feedback.