Joyce Cheng - 戀毀情忘 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joyce Cheng - 戀毀情忘




戀毀情忘
Любовь разрушена, чувства забыты
浪漫是一種虛構想 可置身於死交往
Романтика это вымысел, в котором можно существовать даже в мертвых отношениях.
沒自量偏甘心困於鐵窗 不顧一切飛撲愛空想
Не зная меры, я добровольно заточила себя в клетку, не думая ни о чем, бросаясь в пустые мечты о любви.
人亡命愛最容易跌蕩 惴惴再不安就算沮喪
Отчаянно любя, легко потерять равновесие, тревога и уныние не дают покоя.
仍然未放死心塌地 像食毒藥無法退讓
Но я всё ещё не сдаюсь, безнадежно влюблена, словно приняла яд, от которого нет противоядия.
難以置信 我活存未毀
Невероятно, но я всё ещё жива, не сломлена.
曾燦爛奪目 本該差堪告慰
Когда-то я сияла, и этого должно быть достаточно для утешения.
我沒防衛 未懂起勢立威
Я беззащитна, не умею постоять за себя.
就算花光青春 都不抽身於這個位
Даже если потрачу всю свою молодость, не сдвинусь с места.
我愛你 就甘於封閉
Я люблю тебя, и поэтому готова к затворничеству.
住地獄 就算傷得很徹底
Живу в аду, даже если боль невыносима.
仍是不會換替 沒懼受罰被玩弄跌蕩
Всё равно не променяю тебя, не боюсь наказания, готова быть игрушкой в твоих руках.
戀毀情毀
Любовь разрушена, чувства разрушены.
若命運躲不開痛楚 所以不驚給撕破
Если от боли судьбы не убежать, то я не боюсь быть разорванной на части.
若道行低推反更輸徹底 不過一世淒愴可不可
Если мой путь неверен, то проигрыш будет ещё более сокрушительным, но разве целая жизнь в страданиях это выход?
人亡命愛最容易跌蕩 絕路困境總處方失當
Отчаянно любя, легко потерять равновесие, в безвыходном положении решения всегда ошибочны.
濃情漸淡也不棄掉 白日夢內仍有瞭望 找曙光
Даже если чувства угасают, я не откажусь от тебя, в моих мечтах всё ещё теплится надежда, я ищу луч света.
難以置信 我活存未毀
Невероятно, но я всё ещё жива, не сломлена.
曾燦爛奪目 可惜今天獻世
Когда-то я сияла, но, увы, сегодня я лишь дар миру.
我沒防衛 未懂起勢立威
Я беззащитна, не умею постоять за себя.
就算花光青春 都不抽身於這個位
Даже если потрачу всю свою молодость, не сдвинусь с места.
我愛你 但一生一世
Я люблю тебя, но всю жизнь,
住地獄 但怕眼高偏手低
Жить в аду, боюсь, мои амбиции превышают мои возможности.
持續不散弱勢 愈寂寞愈墮落愈更不會願退位
Постоянно в уязвимом положении, чем одинокее, тем больше я падаю, и тем меньше желания уступать.
害怕一語中的 愈示弱愈變本更薄倖
Боюсь попасть в точку, чем больше я показываю слабость, тем безжалостнее ты становишься.
緊張太多 怎珍惜吸引
Слишком много переживаний, как ценить и привлекать?
但難學到變局外人 話易未易又來靠近
Но трудно научиться быть сторонним наблюдателем, легко сказать, но сложно сделать, и я снова рядом с тобой.
難以置信 我活存未毀
Невероятно, но я всё ещё жива, не сломлена.
曾燦爛奪目 本該差堪告慰
Когда-то я сияла, и этого должно быть достаточно для утешения.
我沒防衛 未懂起勢立威
Я беззащитна, не умею постоять за себя.
就算花光青春 都不抽身於這個位
Даже если потрачу всю свою молодость, не сдвинусь с места.
我愛你 就一於封閉
Я люблю тебя, и поэтому принимаю затворничество.
住地獄 就算傷得很徹底
Живу в аду, даже если боль невыносима.
仍是不會換替 沒懼受罰被玩弄跌蕩
Всё равно не променяю тебя, не боюсь наказания, готова быть игрушкой в твоих руках.
戀毀情毀
Любовь разрушена, чувства разрушены.






Attention! Feel free to leave feedback.