鄭源 - 入戲太深 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 鄭源 - 入戲太深




入戲太深
Acting Too Deeply
这是含苞待放的蕊
This is a flower bud ready to blossom
开出尘埃落定的美
Blossoming into a beauty settled in dust
说天长地久的相随
Talking about everlasting companionship
那是爱情的滋味
That's the taste of love
有种自欺欺人的悲
There's a self-deceiving sadness
告诉我要全身而退
Telling me to retreat
这是爱中角色在轮回
This is a role in love that keeps recurring
请你不要再说
Please don't say anymore
是我入戏太深 还是你演的太真
Did I act too deeply or did you act too well
后知后觉的残忍
The brutality of belated realization
似幻似真 是爱你还是恨
Is it real or unreal: do I love you or hate you
是继续扮演这情人
Should I continue playing the lover?
是我入戏太深 都怪剧情太感人
Did I act too deeply? It's the plot's fault; it was too moving
自以为是的缘分
A self-assumed fate
苦笑着拭去眼角的泪痕
I smile wryly as I wipe away the tears from the corner of my eyes
可是怎样拭去那奋不顾身
But how can I wipe away that reckless abandon?
有种自欺欺人的悲
There's a self-deceiving sadness
告诉我要全身而退
Telling me to retreat
这是爱中角色在轮回
This is a role in love that keeps recurring
请你不要再说
Please don't say anymore
是我入戏太深 还是你演的太真
Did I act too deeply or did you act too well
后知后觉的残忍
The brutality of belated realization
似幻似真 是爱你还是恨
Is it real or unreal: do I love you or hate you
是继续扮演这情人
Should I continue playing the lover?
是我入戏太深 都怪剧情太感人
Did I act too deeply? It's the plot's fault; it was too moving
自以为是的缘分
A self-assumed fate
苦笑着拭去眼角的泪痕
I smile wryly as I wipe away the tears from the corner of my eyes
可是怎样拭去那奋不顾身
But how can I wipe away that reckless abandon?
是我入戏太深 还是你演的太真
Did I act too deeply or did you act too well
后知后觉的残忍
The brutality of belated realization
似幻似真 是爱你还是恨
Is it real or unreal: do I love you or hate you
是继续扮演这情人
Should I continue playing the lover?
是我入戏太深 都怪剧情太感人
Did I act too deeply? It's the plot's fault; it was too moving
自以为是的缘分
A self-assumed fate
苦笑着拭去眼角的泪痕
I smile wryly as I wipe away the tears from the corner of my eyes
可是怎样拭去那奋不顾身
But how can I wipe away that reckless abandon?





Writer(s): 于瑞洋


Attention! Feel free to leave feedback.