愛的模樣 - 鄭源translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛的模樣
Die Gestalt der Liebe
当星在夜空迷茫
Wenn
Sterne
am
Nachthimmel
verloren
sind,
当风池塘中忧伤
Wenn
Wind
im
Teich
traurig
weht,
当萤火虫无意丢了它的光
Wenn
Glühwürmchen
unabsichtlich
ihr
Licht
verlieren,
路短也难免彷徨
Ist
der
Weg
auch
kurz,
Zögern
ist
unvermeidlich.
望着不变的方向
Ich
blicke
in
die
unveränderliche
Richtung,
穿越时空的海洋
Durchquere
das
Meer
von
Raum
und
Zeit.
当爱在嘴角挂糖
Wenn
Liebe
Süße
an
deinen
Mundwinkeln
hinterlässt,
当梦手心里发光
Wenn
Träume
in
deiner
Handfläche
leuchten,
当你翻山越岭来到了身旁
Wenn
du
über
Berge
und
Täler
zu
mir
kommst,
空气都洒满阳光
Ist
die
Luft
voller
Sonnenschein,
照亮前路的方向
Erleuchtet
den
Weg
nach
vorn,
带我去
牵温暖的手掌
Nimm
mich
mit,
halt
meine
warme
Hand.
今天我看到了
爱的模样
Heute
habe
ich
die
Gestalt
der
Liebe
gesehen,
让我无惧那未知的滚烫
Sie
lässt
mich
die
unbekannte
Hitze
nicht
fürchten.
终于我不再随
人海飘荡
Endlich
treibe
ich
nicht
mehr
mit
der
Menschenmenge,
终于我不再怕受伤
Endlich
habe
ich
keine
Angst
mehr
vor
Verletzungen.
当爱在嘴角挂糖
Wenn
Liebe
Süße
an
deinen
Mundwinkeln
hinterlässt,
当梦手心里发光
Wenn
Träume
in
deiner
Handfläche
leuchten,
当你翻山越岭来到了身旁
Wenn
du
über
Berge
und
Täler
zu
mir
kommst,
空气都洒满阳光
Ist
die
Luft
voller
Sonnenschein,
照亮前路的方向
Erleuchtet
den
Weg
nach
vorn,
带我去
牵温暖的手掌
Nimm
mich
mit,
halt
meine
warme
Hand.
今天我看到了
爱的模样
Heute
habe
ich
die
Gestalt
der
Liebe
gesehen,
让我无惧那未知的滚烫
Sie
lässt
mich
die
unbekannte
Hitze
nicht
fürchten.
终于我不再随
人海飘荡
Endlich
treibe
ich
nicht
mehr
mit
der
Menschenmenge,
终于我不再怕受伤
Endlich
habe
ich
keine
Angst
mehr
vor
Verletzungen.
今天我听到了
爱的模样
Heute
habe
ich
die
Gestalt
der
Liebe
gehört,
当心成长感知爱的重量
Wenn
das
Herz
wächst
und
das
Gewicht
der
Liebe
spürt.
终于我拼凑出
爱的形状
Endlich
habe
ich
die
Form
der
Liebe
zusammengesetzt,
幸福暖暖把夜照亮
Glück
erwärmt
und
erleuchtet
die
Nacht.
终于我拼凑出
爱的形状
Endlich
habe
ich
die
Form
der
Liebe
zusammengesetzt,
幸福暖暖把夜照亮
Glück
erwärmt
und
erleuchtet
die
Nacht.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 于安琪, 于瑞洋
Album
愛的模樣
date of release
22-01-2019
Attention! Feel free to leave feedback.