Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
曾經愛過你
Ich habe dich einst geliebt
曾經愛過你
Ich
habe
dich
einst
geliebt
傻傻的想了很久
卻依然想不出分開的理由
Ich
habe
lange
töricht
nachgedacht,
doch
finde
den
Grund
für
unsere
Trennung
immer
noch
nicht.
你走的時候用沉默代替了分手
是你太殘忍還是我太認真
Als
du
gingst,
hast
du
die
Trennung
durch
Schweigen
ersetzt.
Warst
du
zu
grausam,
oder
war
ich
zu
ernsthaft?
如果愛情可以瞬間忘記
我又何苦那麼的愛你
Könnte
man
Liebe
sofort
vergessen,
warum
hätte
ich
mich
dann
so
gequält,
dich
zu
lieben?
冰冷的空氣
穿透我的身體
冰凍我的心
Die
kalte
Luft
durchdringt
meinen
Körper,
gefriert
mein
Herz.
你能看到我留在螢幕上的字
卻看不到我滴在鍵盤上的淚
Du
kannst
die
Worte
sehen,
die
ich
auf
dem
Bildschirm
hinterlasse,
doch
nicht
die
Tränen,
die
auf
meine
Tastatur
tropfen.
眼淚的滋味好像苦水
我會記著你的好一輩子
Tränen
schmecken
wie
bitteres
Wasser.
Ich
werde
mich
ein
Leben
lang
an
das
Gute
in
dir
erinnern.
為你落下最後一滴淚不再哭泣
也許某天還會笑著想起你
Ich
vergieße
die
letzte
Träne
für
dich
und
weine
nicht
mehr.
Vielleicht
werde
ich
eines
Tages
lächelnd
an
dich
denken.
寫下的日記都是回憶
只希望你可以在你的心裏
留下我的身影
Das
geschriebene
Tagebuch
ist
voller
Erinnerungen.
Ich
hoffe
nur,
du
bewahrst
ein
Bild
von
mir
in
deinem
Herzen.
你能看到我留在螢幕上的字
卻看不到我落下的眼淚
Du
kannst
die
Worte
sehen,
die
ich
auf
dem
Bildschirm
hinterlasse,
aber
nicht
die
Tränen,
die
ich
vergieße.
它的滋味好像苦水
我會記著你的好一輩子
Sie
schmecken
wie
bitteres
Wasser.
Ich
werde
mich
ein
Leben
lang
an
das
Gute
in
dir
erinnern.
為你落下最後一滴淚不再哭泣
也許某天還會笑著想起你
Ich
vergieße
die
letzte
Träne
für
dich
und
weine
nicht
mehr.
Vielleicht
werde
ich
eines
Tages
lächelnd
an
dich
denken.
落下的淚滴是為了你
也為了證明我曾經
真的愛過你
Die
vergossenen
Tränen
sind
für
dich,
auch
um
zu
beweisen,
dass
ich
dich
einst
wirklich
geliebt
habe.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 劉曉楓
Album
擦肩而過
date of release
07-07-2008
Attention! Feel free to leave feedback.