鄭源 - 說謊的流星 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 鄭源 - 說謊的流星




說謊的流星
Lying Star
窗外一場雨 陪我等一個奇跡
Rainfall outside accompanies me as I await a miracle
隨眼中投影 心中漫長的孤寂
Reflecting the projection in my eyes, the long-stretched loneliness in my heart
自從相遇到分離 從甜蜜走到悲慼
Since we crossed paths and parted ways, from sweetness to sorrow
這一顆心 是那樣小心翼翼
My heart handles it all with such caution
愛談何容易 一輩子 謊言而已
Love, easier said than done; a lifetime of lies
卻無能為力 讓過去 了無痕跡
Yet I'm powerless to erase the past, leaving it traceless
最怕夢若即若離 又怕痛揮之不去
My fears lie in dreams that linger and in pain that won't leave
讓那聲永遠在風中歎惋惜
Letting that echo of forever sigh in the wind
望你的背影 怎麼遙不可及
I gaze at your retreating figure, oh so distant
當流星殞落大地 問幸福藏在哪裡
As the star falls to the ground, happiness remains elusive
當你逃離這座城市 不願不願再被提起
When you fled this city, unwilling, unwilling to be remembered
瞬間美麗 卻成淚滴 成回憶
A fleeting beauty now reduced to tear drops, a memory
手中那封信 成全了 絕望境地
The letter in my hand seals our fate in this realm of despair
決口不提 是否就能 忘得徹底
If I remain silent, can I truly forget?
在熟悉的傷心地 讓思念生生不息
Within this familiar realm of anguish, my longing grows
至少還能活在昨天承諾裡
I can at least live in the promises of yesterday
望你的背影 怎麼遙不可及
I gaze at your retreating figure, oh so distant
當流星殞落大地 問幸福藏在哪裡
As the star falls to the ground, happiness remains elusive
當愛逃離這座城市 不願不願再被提起
When love fled this city, unwilling, unwilling to be remembered
瞬間美麗 卻成淚滴 成回憶
A fleeting beauty now reduced to tear drops, a memory
望流星 閃爍天際 閃爍我的眼裡
I watch the meteor streak across the sky and glimmer in my eyes
誰給愛莫大勇氣 用心演好這場戲
Who granted love such immense courage, using their hearts for this play
當天荒地老成泡影 怎原諒她情非得已
As our vows of forever fade into thin air, how can I forgive her helplessness?
怎麼演繹 痛的細膩 在心底
How can I portray the intricate details of pain within my heart?
站在原地 等不回 那個奇跡
I remain rooted, unable to call back that miracle
讓那一聲再見 成永恆別離
Letting that one farewell mark our eternal separation






Attention! Feel free to leave feedback.