誰的眼淚 - 鄭源translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
谁能留住
这场梦
Wer
kann
diesen
Traum
festhalten,
不会
再醒
ohne
wieder
zu
erwachen?
谁能演好
这场戏
Wer
kann
dieses
Stück
gut
spielen,
把握
最好的结局
das
beste
Ende
gestalten?
忍住痛苦
等伤口痊愈
Den
Schmerz
ertragen,
warten
bis
die
Wunde
heilt.
是否放弃也是一种美丽
Ist
Aufgeben
auch
eine
Art
Schönheit?
心碎也只能不言也不语
Herzzerbrochen
kann
man
nur
schweigen.
这是谁的眼泪
Wessen
Tränen
sind
das,
轻轻随风而飞
die
sanft
mit
dem
Wind
fliegen?
又是谁会让你
Und
wer
lässt
dich
这样心静如水
so
ruhig
wie
Wasser
sein?
擦干眼泪
轻轻的回味
Die
Tränen
trocknen,
sanft
nachsinnen.
试问自己
告诉自己
Sich
selbst
fragen,
sich
selbst
sagen,
究竟爱谁
wen
liebe
ich
eigentlich?
谁能留住
这场梦
Wer
kann
diesen
Traum
festhalten,
不会
再醒
ohne
wieder
zu
erwachen?
谁能演好
这场戏
Wer
kann
dieses
Stück
gut
spielen,
把握
最好的结局
das
beste
Ende
gestalten?
忍住痛苦
等伤口痊愈
Den
Schmerz
ertragen,
warten
bis
die
Wunde
heilt.
是否放弃也是一种美丽
Ist
Aufgeben
auch
eine
Art
Schönheit?
心碎也只能不言也不语
Herzzerbrochen
kann
man
nur
schweigen.
这是谁的眼泪
Wessen
Tränen
sind
das,
轻轻随风而飞
die
sanft
mit
dem
Wind
fliegen?
又是谁会让你
Und
wer
lässt
dich
这样心静如水
so
ruhig
wie
Wasser
sein?
擦干眼泪
轻轻的回味
Die
Tränen
trocknen,
sanft
nachsinnen.
试问自己
告诉自己
Sich
selbst
fragen,
sich
selbst
sagen,
究竟爱谁
wen
liebe
ich
eigentlich?
这是谁的眼泪
Wessen
Tränen
sind
das,
轻轻随风而飞
die
sanft
mit
dem
Wind
fliegen?
又是谁会让你
Und
wer
lässt
dich
这样心静如水
so
ruhig
wie
Wasser
sein?
试问自己
告诉自己
Sich
selbst
fragen,
sich
selbst
sagen,
究竟爱谁
wen
liebe
ich
eigentlich?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.