Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
难道爱一个人有错吗(DJ)
Ist es falsch, eine Person zu lieben (DJ)?
难道爱一个人有错吗DJ
Ist
es
falsch,
eine
Person
zu
lieben
(DJ)?
难道爱一个人有错吗DJ
Ist
es
falsch,
eine
Person
zu
lieben
(DJ)?
在一个落叶风零的秋天
An
einem
Herbsttag,
als
die
Blätter
fielen,
遇到我一生中最爱的人
traf
ich
die
Person,
die
ich
in
meinem
Leben
am
meisten
liebte.
从此以后她的样子
Von
da
an
hat
ihr
Aussehen
把我整颗心灌醉
mein
ganzes
Herz
berauscht,
让我爱的那么汹涌那么真
ließ
mich
so
stürmisch
und
wahrhaftig
lieben.
多么希望她能给我点真爱
Wie
sehr
ich
hoffte,
sie
könnte
mir
wahre
Liebe
geben,
多么希望她会过得快乐
wie
sehr
ich
hoffte,
sie
würde
glücklich
sein,
多么希望我能给她一点点感动
wie
sehr
ich
hoffte,
ich
könnte
ihr
ein
wenig
Rührung
schenken.
可是老天却把感情捉弄
Aber
das
Schicksal
spielte
mit
meinen
Gefühlen.
究竟我是怎么了
怎么了
Was
ist
nur
los
mit
mir,
was
ist
los?
难道爱一个人真的有错吗
Ist
es
wirklich
falsch,
eine
Person
zu
lieben?
虽然爱一个人很苦
Obwohl
es
schmerzhaft
ist,
jemanden
zu
lieben,
可我还渴望一点爱
sehne
ich
mich
immer
noch
nach
ein
wenig
Liebe.
我怎么了
哭了吗
Was
ist
mit
mir
los?
Weine
ich?
竟然爱她爱到那么施舍
Habe
ich
sie
etwa
so
sehr
geliebt,
dass
es
sich
wie
ein
Almosen
anfühlt?
痛的最后哭了以后...
也快乐
Nachdem
ich
vor
Schmerz
geweint
habe...
bin
ich
auch
glücklich.
难道爱一个人有错吗DJ
Ist
es
falsch,
eine
Person
zu
lieben
(DJ)?
我.不想爱她
Ich
will
sie
nicht
lieben,
却是更加思念她
vermisse
sie
aber
umso
mehr.
欠我的怀抱何时能还吗...
Wann
wird
sie
mir
die
Umarmung
zurückgeben,
die
sie
mir
schuldet?
我.不想爱她
Ich
will
sie
nicht
lieben,
却是更加思念她
vermisse
sie
aber
umso
mehr.
欠我的怀抱何时能还吗...
Wann
wird
sie
mir
die
Umarmung
zurückgeben,
die
sie
mir
schuldet?
Hooh
yeah
欠我的怀抱何时能还吗...
Hooh
yeah,
wann
wird
sie
mir
die
Umarmung
zurückgeben,
die
sie
mir
schuldet?
我很乐意为你效劳
ich
stehe
dir
gerne
zur
Verfügung.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.