鄭源 - 風箏斷了線 - translation of the lyrics into German

風箏斷了線 - 鄭源translation in German




風箏斷了線
Der Drachen mit gerissener Schnur
捉摸不透
Liebe, schwer zu fassen,
像风筝在天空忽高忽低
wie ein Drachen am Himmel, mal hoch, mal tief,
渐近渐远
mal nah, mal fern.
把线放的太长
Lass die Schnur nicht zu lang,
因为不小心就可能飘远
denn unachtsam kann er weit wegfliegen.
隐隐约约
Schmerz, schwach und undeutlich,
像梦里看见的那个
wie die Silhouette, die ich im Traum sehe,
背影忽隐忽现
mal sichtbar, mal unsichtbar.
把我唤醒
Weck mich nicht auf,
再多一分多一秒瞬间
nur eine Minute, eine Sekunde länger.
我的爱情就像风筝断了线
Meine Liebe ist wie ein Drachen mit gerissener Schnur,
渴望飞出天空找我的终点
sehnt sich danach, in den Himmel zu fliegen, um meinen Endpunkt zu finden.
飞远了回头看一眼
Weit weggeflogen, drehe ich mich um und blicke zurück,
说爱我 即便是谎言
sag, dass du mich liebst, auch wenn es eine Lüge ist.
我的爱情就像风筝断了线
Meine Liebe ist wie ein Drachen mit gerissener Schnur,
拽我会动会痛的思念
die Sehnsucht, die an mir zieht, mich bewegt und schmerzt.
听累了两个字 永远
Ich bin müde von den zwei Worten "Für immer",
不爱我 放了我 再见
wenn du mich nicht liebst, lass mich gehen, auf Wiedersehen.
隐隐约约
Schmerz, schwach und undeutlich,
像梦里看见的那个
wie die Silhouette, die ich im Traum sehe,
背影忽隐忽现
mal sichtbar, mal unsichtbar.
把我唤醒
Weck mich nicht auf,
再多一分多一秒瞬间
nur eine Minute, eine Sekunde länger.
我的爱情就像风筝断了线
Meine Liebe ist wie ein Drachen mit gerissener Schnur,
渴望飞出天空找我的终点
sehnt sich danach, in den Himmel zu fliegen, um meinen Endpunkt zu finden.
飞远了回头看一眼
Weit weggeflogen, drehe ich mich um und blicke zurück,
说爱我 即便是谎言
sag, dass du mich liebst, auch wenn es eine Lüge ist.
我的爱情就像风筝断了线
Meine Liebe ist wie ein Drachen mit gerissener Schnur,
拽我会动会痛的思念
die Sehnsucht, die an mir zieht, mich bewegt und schmerzt.
听累了两个字 永远
Ich bin müde von den zwei Worten "Für immer",
不爱我 放了我 再见
wenn du mich nicht liebst, lass mich gehen, auf Wiedersehen.
落叶随风一片片
Blätter fallen mit dem Wind, eines nach dem anderen,
片片是片片思念
jedes Blatt ist eine Sehnsucht.
握紧手中那根线
Halte die Schnur fest in deiner Hand,
别让爱从身边走远
lass die Liebe nicht von deiner Seite weichen.
我的爱情就像风筝断了线
Meine Liebe ist wie ein Drachen mit gerissener Schnur,
渴望飞出天空找我的终点
sehnt sich danach, in den Himmel zu fliegen, um meinen Endpunkt zu finden.
飞远了回头看一眼
Weit weggeflogen, drehe ich mich um und blicke zurück,
说爱我 即便是谎言
sag, dass du mich liebst, auch wenn es eine Lüge ist.
我的爱情就像风筝断了线
Meine Liebe ist wie ein Drachen mit gerissener Schnur,
拽我会动会痛的思念
die Sehnsucht, die an mir zieht, mich bewegt und schmerzt.
听累了两个字 永远
Ich bin müde von den zwei Worten "Für immer",
不爱我 放了我 再见
wenn du mich nicht liebst, lass mich gehen, auf Wiedersehen.






Attention! Feel free to leave feedback.