鄭源 feat. 林可昕 - 請你陪我走 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 鄭源 feat. 林可昕 - 請你陪我走




可昕: 黑暗中你突然不說話 走到分岔路口 我感覺好害怕
Кэ Синь: В темноте ты внезапно замолчал и подошел к развилке дорог. Мне так страшно.
鄭源: 想要衝淡彼此的尷尬 你冷漠的回答 愛你卻沒辦法
Чжэн Юань: Если вы хотите развеять смущение друг друга, вы не можете отвечать равнодушно, но вы не можете любить себя.
可昕: 愛情像那懸崖上的花 誰都想過去拿 卻刺滿了傷疤
Кэ Синь: Любовь подобна цветку на этом утесе. Каждый хочет подойти и забрать его, но он полон шрамов.
鄭源: 恍然間我拚命想掙扎 愛沿著傷口撒 當作是懲罰 我還是那麼傻
Чжэн Юань: Внезапно мне отчаянно захотелось посыпать рану своей любовью в качестве наказания. Я все еще такой глупый.
鄭源: 愛你愛得努力去拼湊 找停留的理由 渡愛的碼頭 心多想挽留
Чжэн Юань: Я люблю тебя, мне приходится много работать, чтобы собрать воедино причину остаться, и я хочу сохранить ее, когда пересеку пирс любви.
可昕: 愛你愛得失去了節奏 多想為你守候 在陌生港口 我早已習慣你 請你陪我走
Кэ Синь: Я люблю тебя так сильно, что сбился с ритма. Я хочу ждать тебя в незнакомом порту. Я давно привык к тебе. Пожалуйста, сопровождай меня.
可昕: 愛情像那懸崖上的花 誰都想過去拿 卻刺滿了傷疤
Кэ Синь: Любовь подобна цветку на этом утесе. Каждый хочет подойти и забрать его, но он полон шрамов.
鄭源: 恍然間我拚命想掙扎 愛沿著傷口撒 當作是懲罰 我還是那麼傻
Чжэн Юань: Внезапно мне отчаянно захотелось посыпать рану своей любовью в качестве наказания. Я все еще такой глупый.
鄭源: 愛你愛得努力去拼湊 找停留的理由 渡愛的碼頭 心多想挽留
Чжэн Юань: Я люблю тебя, мне приходится много работать, чтобы собрать воедино причину остаться, и я хочу сохранить ее, когда пересеку пирс любви.
可昕: 愛你愛得失去了節奏 多想為你守候 在陌生港口 我早已習慣你 請你陪我走
Кэ Синь: Я люблю тебя так сильно, что сбился с ритма. Я хочу ждать тебя в незнакомом порту. Я давно привык к тебе. Пожалуйста, сопровождай меня.
鄭源: 愛你愛得努力去拼湊 找停留的理由 渡愛的碼頭 心多想挽留
Чжэн Юань: Я люблю тебя, мне приходится много работать, чтобы собрать воедино причину остаться, и я хочу сохранить ее, когда пересеку пирс любви.
可昕: 愛你愛得失去了節奏 多想為你守候 在陌生港口 我早已習慣你 請你陪我走
Кэ Синь: Я люблю тебя так сильно, что сбился с ритма. Я хочу ждать тебя в незнакомом порту. Я давно привык к тебе. Пожалуйста, сопровождай меня.
合唱: 我早已習慣你 請你陪我走
Припев: Я давно привык к тебе, пожалуйста, сопровождай меня





Writer(s): 何波斯


Attention! Feel free to leave feedback.