鄭秀文 feat. Chung Kuo Tai at Plantinum Studio (Taipei) - 出界 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 鄭秀文 feat. Chung Kuo Tai at Plantinum Studio (Taipei) - 出界




出界
За гранью
你說明天 就等明天 明天似乎離我太遙遠
Ты говоришь "завтра", жди завтра, но завтра кажется таким далеким
我在思念 只能思念 用思念填充沒有你的夜
Я тоскую, могу только тосковать, заполняя тоской ночи без тебя
寂寞衝破了底線 在心中盤旋你看不見
Одиночество переходит все границы, кружит в моем сердце, а ты не видишь
任由心痛在蔓延 怎麼勇敢去跨越 跨越
Позволяю сердечной боли распространяться, как мне набраться смелости, чтобы переступить черту, переступить?
怕感情出了界 你的愛還在不在
Боюсь, что чувства выйдут за грань, останется ли твоя любовь?
全世界都在變 我只為了你存在
Весь мир меняется, а я существую только ради тебя
你縱然不言悔 卻從不曾瞭解
Ты хоть и не говоришь о сожалении, но никогда не понимал
我要的不過就是能安定的感覺
Мне нужно лишь чувство стабильности
怕真心出了界 怎麼說你才明白
Боюсь, что искренность выйдет за грань, как мне объяснить тебе, чтобы ты понял?
我已經走不開 幸福的門為你開
Я уже не могу уйти, дверь к счастью открыта для тебя
別只給你的愛 卻不給我未來 我用什麼等待
Не дари мне только свою любовь, не давая будущего, чего мне ждать?
你說明天 就等明天 明天似乎離我太遙遠
Ты говоришь "завтра", жди завтра, но завтра кажется таким далеким
我在思念 只能思念 用思念填充沒有你的夜
Я тоскую, могу только тосковать, заполняя тоской ночи без тебя
寂寞衝破了底線 在心中盤旋你看不見
Одиночество переходит все границы, кружит в моем сердце, а ты не видишь
任由心痛在蔓延 怎麼勇敢去跨越 跨越
Позволяю сердечной боли распространяться, как мне набраться смелости, чтобы переступить черту, переступить?
怕感情出了界 你的愛還在不在
Боюсь, что чувства выйдут за грань, останется ли твоя любовь?
全世界都在變 我只為了你存在
Весь мир меняется, а я существую только ради тебя
你縱然不言悔 卻從不曾瞭解
Ты хоть и не говоришь о сожалении, но никогда не понимал
我要的不過就是能安定的感覺
Мне нужно лишь чувство стабильности
怕真心出了界 怎麼說你才明白
Боюсь, что искренность выйдет за грань, как мне объяснить тебе, чтобы ты понял?
我已經走不開 幸福的門為你開
Я уже не могу уйти, дверь к счастью открыта для тебя
別只給你的愛 卻不給我未來
Не дари мне только свою любовь, не давая будущего
我用什麼等待
Чего мне ждать?
怕感情出了界 你的愛還在不在
Боюсь, что чувства выйдут за грань, останется ли твоя любовь?
全世界都在變 我只為了你存在
Весь мир меняется, а я существую только ради тебя
你縱然不言悔 卻從不曾瞭解
Ты хоть и не говоришь о сожалении, но никогда не понимал
我要的不過就是能安定的感覺
Мне нужно лишь чувство стабильности
怕真心出了界 怎麼說你才明白
Боюсь, что искренность выйдет за грань, как мне объяснить тебе, чтобы ты понял?
我已經走不開 幸福的門為你開
Я уже не могу уйти, дверь к счастью открыта для тебя
別只給你的愛 卻不給我未來
Не дари мне только свою любовь, не давая будущего
我用什麼等待
Чего мне ждать?





Writer(s): Arys Chien, Deep White, Tom Pan, Xie Qing Pan


Attention! Feel free to leave feedback.