鄭秀文 feat. Huang Qin Sheng@Qiang Li Lu Yin Shi - 六字箴言 - translation of the lyrics into German

六字箴言 - 鄭秀文 translation in German




六字箴言
Sechs-Wort-Mantra
六字箴言
Sechs-Wort-Mantra
親愛的 藏著刺
Liebling, verbirgt Stacheln
戀過無限次 哭過無限次
Unzählige Male geliebt, unzählige Male geweint
好女子 齊立志
Gute Frauen, fasst gemeinsam einen Entschluss
不要蒙著耳 找個強位置
Verschließt nicht die Ohren, sucht eine starke Position
不可以 哭一次
Nicht ein einziges Mal weinen
請跟我 來緊記六個字:「不可以 哭一次」
Bitte merke dir mit mir fest diese sechs Worte: „Nicht ein einziges Mal weinen“
只可以 流珍貴愉快淚兒
Nur kostbare Freudentränen darf man vergießen
掉下昨日 萬樣心事
Lass die gestrigen tausend Sorgen fallen
離場尤如 臨行告辭
Der Abgang ist wie ein Abschied vor der Reise
快快脫去 最愛一套 滴著淚舞衣
Zieh schnell das liebste, tränennasse Tanzkleid aus
沒大件事 別像不治
Es ist keine große Sache, tu nicht so, als sei es unheilbar
談何仁慈 完全過時
Von Gnade zu sprechen ist völlig überholt
給你找個 戀愛補習老師
Ich suche dir einen Nachhilfelehrer für die Liebe
念著六字 謝謝天使
Sag die sechs Worte auf, danke dem Engel
堂堂男兒 求饒太遲
Stattliche Männer, zu spät, um Gnade zu flehen
每次去愛 要每一次 為舊日雪恥
Jedes Mal, wenn du liebst, musst du jedes Mal die Schmach von früher rächen
昨日憾事 昨日的事
Gestrige Reue ist gestrige Sache
誰人猶疑 齊來支持
Wer zögert, kommt alle zur Unterstützung
給每一個 所愛寫下名次
Gib jedem Geliebten einen Rang
不可以 哭一次
Nicht ein einziges Mal weinen
請跟我 來緊記六個字:「不可以 哭一次」
Bitte merke dir mit mir fest diese sechs Worte: „Nicht ein einziges Mal weinen“
只可以 流珍貴愉快淚兒
Nur kostbare Freudentränen darf man vergießen
掉下昨日 萬樣心事
Lass die gestrigen tausend Sorgen fallen
離場尤如 臨行告辭
Der Abgang ist wie ein Abschied vor der Reise
快快脫去 最愛一套 滴著淚舞衣
Zieh schnell das liebste, tränennasse Tanzkleid aus
沒大件事 別像不治
Es ist keine große Sache, tu nicht so, als sei es unheilbar
談何仁慈 完全過時
Von Gnade zu sprechen ist völlig überholt
給你找個 戀愛補習老師
Ich suche dir einen Nachhilfelehrer für die Liebe
念著六字 謝謝天使
Sag die sechs Worte auf, danke dem Engel
堂堂男兒 求饒太遲
Stattliche Männer, zu spät, um Gnade zu flehen
每次去愛 要每一次 為舊日雪恥
Jedes Mal, wenn du liebst, musst du jedes Mal die Schmach von früher rächen
昨日憾事 昨日的事
Gestrige Reue ist gestrige Sache
誰人猶疑 齊來支持
Wer zögert, kommt alle zur Unterstützung
給每一個 所愛寫下名次
Gib jedem Geliebten einen Rang
掉下昨日 萬樣心事
Lass die gestrigen tausend Sorgen fallen
離場尤如 臨行告辭
Der Abgang ist wie ein Abschied vor der Reise
快快脫去 最愛一套 滴著淚舞衣
Zieh schnell das liebste, tränennasse Tanzkleid aus
沒大件事 別像不治
Es ist keine große Sache, tu nicht so, als sei es unheilbar
談何仁慈 完全過時
Von Gnade zu sprechen ist völlig überholt
給你找套 戀愛保護戰衣
Ich suche dir eine Liebesschutz-Kampfmontur
念著六字 謝謝天使
Sag die sechs Worte auf, danke dem Engel
堂堂男兒 求饒太遲
Stattliche Männer, zu spät, um Gnade zu flehen
每次去愛 要每一次 為舊日雪恥
Jedes Mal, wenn du liebst, musst du jedes Mal die Schmach von früher rächen
昨日憾事 昨日的事
Gestrige Reue ist gestrige Sache
誰人猶疑 齊來支持
Wer zögert, kommt alle zur Unterstützung
給你給我 衝刺姊妹同志
Für dich, für mich, stürmt vorwärts, Schwestern, Genossinnen!





Writer(s): Shan Ni Chen, Chi Sum Au


Attention! Feel free to leave feedback.