你愛我愛不起 -
鄭秀文
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你愛我愛不起
Du bist meiner Liebe nicht gewachsen
沒有想到竟親眼碰到
Ich
hätte
nie
gedacht,
es
mit
eigenen
Augen
zu
sehen,
你肯當眾貼向她擁抱
dass
du
dich
öffentlich
an
sie
schmiegst
und
sie
umarmst.
難道我還會有力氣笑問你
Habe
ich
etwa
noch
die
Kraft
zu
lächeln
und
dich
zu
fragen,
相擁感覺哪位好
wessen
Umarmung
sich
besser
anfühlt?
也許好伴侶毫無分別
Vielleicht
gibt
es
bei
guten
Partnern
keinen
Unterschied,
大概只得比較誰轟烈
vielleicht
geht
es
nur
darum,
wer
leidenschaftlicher
ist.
今天一見
我知我弱點
Heute,
als
ich
es
sah,
erkannte
ich
meine
Schwäche.
*你愛我愛不起
我怪你怪不起
*Du
bist
meiner
Liebe
nicht
gewachsen,
ich
kann
dir
keine
Vorwürfe
machen.
能重逢前度總有權妒忌
Wenn
man
dem
Ex
wiederbegegnet,
hat
man
immer
das
Recht,
eifersüchtig
zu
sein.
假使她好到無人能比
不忍分離
Wenn
sie
so
gut
ist,
dass
niemand
mithalten
kann,
und
du
dich
nicht
trennen
kannst,
我都忍痛原諒你
werde
ich
den
Schmerz
ertragen
und
dir
vergeben.
我怪你怪不起
無謂為她生氣
Ich
kann
dir
keine
Vorwürfe
machen,
es
ist
sinnlos,
wegen
ihr
wütend
zu
sein.
仍舊想不通估不到
Ich
kann
es
immer
noch
nicht
verstehen,
kann
es
nicht
fassen,
她這種普通角色
能捕捉你
dass
so
eine
gewöhnliche
Person
wie
sie
dich
fesseln
konnte.
我不完美
但你未見得很愛美*
Ich
bin
nicht
perfekt,
aber
du
scheinst
ja
auch
nicht
sehr
auf
Schönheit
aus
zu
sein.*
大概當天想得你太高
Wahrscheinlich
habe
ich
dich
damals
zu
hoch
eingeschätzt,
直到今晚我至少知道
bis
heute
Abend
weiß
ich
zumindest:
能做你情侶靠運數有命數
Deine
Geliebte
zu
sein,
hängt
vom
Glück
ab,
vom
Schicksal,
不需資格更加好
man
braucht
keine
Qualifikationen,
umso
besser.
據說她和你常常吵罵
Man
sagt,
sie
streitet
oft
mit
dir,
令我忍不到我良心話
das
lässt
mich
meine
ehrliche
Meinung
nicht
zurückhalten:
多麼可怕
我不要像她
Wie
schrecklich,
ich
will
nicht
wie
sie
sein.
*你愛我愛不起
我怪你怪不起
*Du
bist
meiner
Liebe
nicht
gewachsen,
ich
kann
dir
keine
Vorwürfe
machen.
能重逢前度總有權妒忌
Wenn
man
dem
Ex
wiederbegegnet,
hat
man
immer
das
Recht,
eifersüchtig
zu
sein.
假使她好到無人能比
不忍分離
Wenn
sie
so
gut
ist,
dass
niemand
mithalten
kann,
und
du
dich
nicht
trennen
kannst,
我都忍痛原諒你
werde
ich
den
Schmerz
ertragen
und
dir
vergeben.
我怪你怪不起
無謂為她生氣
Ich
kann
dir
keine
Vorwürfe
machen,
es
ist
sinnlos,
wegen
ihr
wütend
zu
sein.
仍舊想不通估不到
Ich
kann
es
immer
noch
nicht
verstehen,
kann
es
nicht
fassen,
她這種普通角色
能捕捉你
dass
so
eine
gewöhnliche
Person
wie
sie
dich
fesseln
konnte.
我不完美
但你未見得很愛美*
Ich
bin
nicht
perfekt,
aber
du
scheinst
ja
auch
nicht
sehr
auf
Schönheit
aus
zu
sein.*
怎麼猜都猜不到
你要與我別離
Wie
ich
auch
rätselte,
ich
konnte
nicht
ahnen,
dass
du
mich
verlassen
wolltest.
而嫌棄了我你
卻也並未善待自己
Und
obwohl
du
mich
verschmäht
hast,
bist
du
auch
nicht
gut
zu
dir
selbst
gewesen.
早知誰人是你的新情人
便懶得自卑
Hätte
ich
früher
gewusst,
wer
deine
neue
Geliebte
ist,
hätte
ich
mir
die
Minderwertigkeitsgefühle
sparen
können.
*你愛我愛不起
我怪你怪不起
*Du
bist
meiner
Liebe
nicht
gewachsen,
ich
kann
dir
keine
Vorwürfe
machen.
能重逢前度總有權妒忌
Wenn
man
dem
Ex
wiederbegegnet,
hat
man
immer
das
Recht,
eifersüchtig
zu
sein.
假使她好到無人能比
不忍分離
Wenn
sie
so
gut
ist,
dass
niemand
mithalten
kann,
und
du
dich
nicht
trennen
kannst,
我都可以容忍你
kann
ich
dich
sogar
dulden.
我怪你怪不起
無謂為她生氣
Ich
kann
dir
keine
Vorwürfe
machen,
es
ist
sinnlos,
wegen
ihr
wütend
zu
sein.
仍舊想不通估不到
Ich
kann
es
immer
noch
nicht
verstehen,
kann
es
nicht
fassen,
她這種普通角色
能捕捉你
dass
so
eine
gewöhnliche
Person
wie
sie
dich
fesseln
konnte.
我想完美
難怪被你太早放棄*
Ich
will
perfekt
sein,
kein
Wunder,
dass
du
mich
zu
früh
aufgegeben
hast.*
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Xi Lin, Zhong Yan Liu
Attention! Feel free to leave feedback.