Lyrics and translation 鄭秀文 feat. Shen Wen Chan at Form Recording Studio (Singapore) - 我應該得到 [國語版]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我應該得到 [國語版]
Что мне причитается [Версия на мандаринском]
愛從來沒對過
我陪你往下錯
Любовь
никогда
не
была
верной,
я
ошибалась
вместе
с
тобой,
而堅強的背後
不想被看破
А
за
силой
скрывается
нежелание
быть
понятой.
心裡有個洞
快樂悲傷像風
В
сердце
дыра,
радость
и
печаль,
как
ветер,
一穿過
留也不留
Проносятся
насквозь,
не
оставляя
следа.
開始就等結果
但結果是什麼
С
самого
начала
ждала
итога,
но
что
это
за
итог?
我愛著你很久
你是否感動
Я
люблю
тебя
давно,
трогает
ли
тебя
это?
我們很自由
各自過著生活
Мы
так
свободны,
каждый
живет
своей
жизнью,
你能帶我走
也能不管我
Ты
можешь
увести
меня,
а
можешь
и
оставить,
因為我要的和別人不同
Ведь
мне
нужно
не
то,
что
другим.
我想我應該得到
心疼的擁抱
Думаю,
мне
причитаются
сочувственные
объятия,
擁抱中
我會努力忘掉
В
объятиях
я
постараюсь
всё
забыть.
總有一些幸福
得不到
Всегда
есть
какое-то
счастье,
которого
не
достичь.
我想我應該得到
瞭解的微笑
Думаю,
мне
причитается
понимающая
улыбка,
微笑中
愛已經不重要
В
улыбке
любовь
уже
не
важна.
瞭解是我唯一能有的
美好
Понимание
— единственное
прекрасное,
что
у
меня
может
быть.
開始就等結果
但結果是什麼
С
самого
начала
ждала
итога,
но
что
это
за
итог?
我愛著你很久
你是否感動
Я
люблю
тебя
давно,
трогает
ли
тебя
это?
我們很自由
各自過著生活
Мы
так
свободны,
каждый
живет
своей
жизнью,
你能帶我走
也能不管我
Ты
можешь
увести
меня,
а
можешь
и
оставить,
因為我要的和別人不同
Ведь
мне
нужно
не
то,
что
другим.
我想我應該得到
心疼的擁抱
Думаю,
мне
причитаются
сочувственные
объятия,
擁抱中
我會努力忘掉
В
объятиях
я
постараюсь
всё
забыть.
總有一些幸福
得不到
Всегда
есть
какое-то
счастье,
которого
не
достичь.
我想我應該得到
瞭解的微笑
Думаю,
мне
причитается
понимающая
улыбка,
微笑中
愛已經不重要
В
улыбке
любовь
уже
не
важна.
瞭解是我唯一能有的
美好
Понимание
— единственное
прекрасное,
что
у
меня
может
быть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): lin dung sung
Attention! Feel free to leave feedback.