鄭秀文 feat. 王梓軒 - 等一等幸福 - translation of the lyrics into German

等一等幸福 - 鄭秀文 , 王梓軒 translation in German




等一等幸福
Warte auf das Glück
我猜是行程更改
Ich vermute, der Zeitplan hat sich geändert,
還不回來
du kommst noch nicht zurück.
或許和他注定等在
Vielleicht sind wir dazu bestimmt, zu warten,
同個時間不同月台
zur gleichen Zeit, aber an unterschiedlichen Bahnsteigen.
忍耐趕快 在層層人海回來
Sei geduldig, komm bald zurück, durch das dichte Menschenmeer,
像人形站牌
wie eine menschliche Anzeigetafel.
緣分位置若被取代
Wenn der Platz des Schicksals ersetzt wird,
剩失落的人長長一排
bleibt eine lange Reihe verlorener Menschen zurück.
幸福還在半途
Das Glück ist noch auf halbem Weg,
想再等一等我不怕孤獨
ich möchte noch warten, ich habe keine Angst vor der Einsamkeit.
過去那些獨處 那些苦 是為說服
All die Einsamkeit und all das Leid in der Vergangenheit dienen dazu, mich zu überzeugen,
該我的歸屬
dass das, was mir gehört,
只是被延誤
nur verzögert ist.
我猜 秒針都停擺
Ich vermute, der Sekundenzeiger ist stehen geblieben,
定格了傷懷
hat den Kummer eingefroren.
陪我看盡人生百態
Er begleitet mich, um alle Facetten des Lebens zu sehen,
唯有感情還搞不明白
nur in der Liebe kenne ich mich noch nicht aus.
幸福還在半途
Das Glück ist noch auf halbem Weg,
想再等一等我不怕孤獨 只怕延誤
ich möchte noch warten, ich habe keine Angst vor der Einsamkeit, nur vor der Verzögerung.
過去那些獨處 那些苦 是為說服
All die Einsamkeit und all das Leid in der Vergangenheit dienen dazu, mich zu überzeugen,
該我的歸屬
dass das, was mir gehört,
只是被延誤
nur verzögert ist.
一顆心想被挽留 不需要理由
Ein Herz, das gehalten werden will, braucht keine Gründe.
決定走的會有一百個藉口
Diejenigen, die gehen wollen, finden hundert Ausreden.
緊握拳頭的人們要如何牽手
Wie können Menschen, die ihre Fäuste ballen, Hände halten?
有種灑脫叫作我先放手
Es gibt eine Art von Loslassen, die heißt: Ich lasse zuerst los.
幸福還在半途
Das Glück ist noch auf halbem Weg,
你的存在足以給我安撫 就算延誤
deine Anwesenheit allein beruhigt mich schon, auch wenn es sich verzögert.
教我如何獨處 不怕苦 將我說服
Lehre mich, wie man alleine ist, keine Angst vor dem Leid hat, überzeuge mich.
該我的歸屬
Was mir gehört,
一定會揭露
wird sich sicherlich offenbaren.
該我的歸屬
Was mir gehört,
只是被延誤
ist nur verzögert.





Writer(s): Skot Suyama, Xiao Han, Zi Xuan Wang


Attention! Feel free to leave feedback.