Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2001 煞科 Dance Mix
2001 Schlussstrich Dance Mix
* 不要沒頭沒腦纏住我
幾個悶場下去無突破
* Klammere
dich
nicht
planlos
an
mich,
nach
mehreren
öden
Akten
gibt
es
keinen
Durchbruch
警號如何寧靜
如何沉默
都響起了禍
Wie
leise,
wie
stumm
die
Warnsignale
auch
sein
mögen,
das
Unheil
ist
schon
eingeläutet
一晚完全沒你容易過
就讓你多講一聲很愛我
Eine
Nacht
ganz
ohne
dich
ist
leicht
zu
überstehen,
lass
dich
ruhig
noch
einmal
sagen,
dass
du
mich
sehr
liebst
心內猶如無事
猶如無物
不肯相信麼?
Wooh!
In
meinem
Herzen
ist
es,
als
wäre
nichts
geschehen,
als
wäre
da
nichts,
willst
du
das
nicht
glauben?
Wooh!
你追
我躲(結果)已說得很赤裸
你追
我躲
沒甚麼可錯摸
Du
verfolgst,
ich
weiche
aus
(das
Ergebnis)
ist
schonungslos
klar
gesagt,
du
verfolgst,
ich
weiche
aus,
da
gibt
es
nichts
misszuverstehen
你清
我楚
殺了光陰太多
煞科
煞科
現在只好煞科
Du
verstehst,
ich
verstehe,
wir
haben
zu
viel
Zeit
verschwendet,
Schlussstrich,
Schlussstrich,
jetzt
müssen
wir
wohl
einen
Schlussstrich
ziehen
(Rap)Wanna
make
It...
(Rap)Wanna
make
It...
Wanna
make
it
for
your
will
Wanna
make
it
for
your
will
Let
say
gonna
make
my
point
Let
say
gonna
make
my
point
Put
your
face
to
the
real
Put
your
face
to
the
real
Not
walking
like
a
wheel
Not
walking
like
a
wheel
Not
let
the
time
to
kill
my
freedom
to
still
Not
let
the
time
to
kill
my
freedom
to
still
I
wanna
make
it
for
the
real
I
wanna
make
it
for
the
real
Can't
peel
off
my
words
my
style
cooler
than
Can't
peel
off
my
words
my
style
cooler
than
Chill
nothing
to
see
with
my
skill
Chill
nothing
to
see
with
my
skill
'Still'
I
wanna
make
a
deal
'Still'
I
wanna
make
a
deal
'Still'
I
wanna
make
a
deal
'Still'
I
wanna
make
a
deal
不理上文下理陪著你
事後你方知我的不愛你
Ich
begleitete
dich
ohne
auf
den
Zusammenhang
zu
achten,
erst
danach
erkennst
du
meine
fehlende
Liebe
zu
dir
這樣情甜如蜜
儼如懲罰
我決定逃避
Wooh!
Diese
Liebe,
süß
wie
Honig,
ist
geradezu
eine
Strafe,
ich
habe
beschlossen
zu
fliehen
Wooh!
* WITHOUT
(結果)
現在終可煞科
* OHNE
(Ergebnis)
Jetzt
kann
endlich
der
Schlussstrich
gezogen
werden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joon Young Choi, J.k. Lee, Loy Mow Chow
Attention! Feel free to leave feedback.