Lyrics and translation Sammi Cheng - Arigatou (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arigatou (Live)
Спасибо (Live)
如何地初遇他跟你
Как
мы
впервые
встретились,
如干一杯那种暖暖滋味
Как
глоток
теплого
напитка,
曾无奈分别的凄美
О
неизбежной
горечи
расставаний,
如同成长中必经那句舍不得你
Словно
взросление,
неизбежное
"не
хочу
тебя
терять",
思忆中给你留座
В
воспоминаниях
храню
для
тебя
место,
歌声之中不只一个我
В
песне
моей
не
только
я
одна,
一些歌一些经过
Несколько
песен,
несколько
историй,
让这生不枉过
Делают
жизнь
стоящей,
ARIGATOU。。。
ARIGATOU。。。
СПАСИБО...
СПАСИБО...
随缘如生活的洗礼
Как
жизненный
урок,
принятый
с
покорностью,
才亲昵得超出恋爱那关系
Ближе,
чем
просто
любовные
отношения,
不可放低
Нельзя
недооценивать,
惟独是你哪个可取替
Только
ты
незаменим,
完场时就是话别别后还有默契
После
финала
— прощание,
а
после
прощания
— взаимопонимание,
风波中不再无助
В
буре
я
больше
не
одинока,
只因身边不止一个我
Потому
что
рядом
не
только
я
одна,
今天起可否跟我
С
сегодняшнего
дня,
может
быть,
со
мной
下世纪一起过
Встретим
следующий
век
вместе?
ARIGATOU。。。
ARIGATOU。。。
СПАСИБО...
СПАСИБО...
思忆中给你留座
В
воспоминаниях
храню
для
тебя
место,
歌声之中不只一个我
В
песне
моей
не
только
я
одна,
一些歌一些经过
Несколько
песен,
несколько
историй,
让这生不枉过
Делают
жизнь
стоящей,
风波中不再无助
В
буре
я
больше
не
одинока,
只因身边不止一个我
Потому
что
рядом
не
только
я
одна,
今天起可否跟我
С
сегодняшнего
дня,
может
быть,
со
мной
下世纪一起过
Встретим
следующий
век
вместе?
ARIGATOU。。。
ARIGATOU。。。
СПАСИБО...
СПАСИБО...
题材是生命的交错
О
переплетении
жизней,
如没有你我这生会怎过
Как
бы
я
жила
без
тебя?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kokia
Attention! Feel free to leave feedback.